"Барбара Картленд. Отзывчивое сердце" - читать интересную книгу автора - Вот ведь безмозглая голова! - воскликнул он. - Совершенно забыл про
посла! - Ни за что не поверю, - резко возразила герцогиня. - Твой камердинер уверяет, что напоминал тебе о приеме, когда ты переодевался к обеду, а ты ему ответил, что только на полчасика съездишь в "Уайтс".* Ты поступил так намеренно! Не отрицай, Сильвестр, я ведь не вчера родилась! А у княгини** самый острый язычок в целой Европе! Ну как можно быть таким олухом? ______________ * Старейший лондонский клуб аристократов. Основан в 1693 г. ** Княгиня Ливен, жена русского посла в Великобритании. - Когда садишься за карточный столик, как-то забываешь о времени, - ответил герцог, почти оправдываясь. - Нет, я просто не понимаю, что на тебя нашло, - заявила герцогиня. - Позволь узнать, сколько ты проиграл за сегодняшний вечер? - Почти ничего, сущие пустяки, - беспечно отозвался внук. - Сколько? - настаивала герцогиня. - Если хотите знать, не больше тысячи фунтов, - ответил герцог. - Я исправляюсь, верно, бабушка? Вчера вечером я проиграл десять тысяч, а позавчера - пятнадцать. Скоро я начну выигрывать, и тогда вы будете гордиться мною. - Гордиться тобою! - Голос герцогини прозвучал, как удар хлыстом. - Гордиться тобою! Ты бросаешь на ветер доставшееся тебе наследство, словно глупый мальчишка, только что кончивший колледж! Она собиралась еще что-то добавить, но внезапно вспомнила о Клеоне. - Ничуть не сомневаюсь, - утомленно ответил герцог. - Ваши назидания становятся все длиннее. - Довольно, - нетерпеливо прервала его герцогиня. - У нас в доме гостья; ее не интересуют наши семейные неурядицы. - Вы в этом уверены? - вкрадчиво спросил герцог. Темные глаза его встретились с глазами Клеоны, и к своему глубокому изумлению в них она увидела выражение крайней неприязни. Ей показалось, будто ее коснулась ледяная рука. Она поежилась. - Клеона проделала долгий путь, добираясь до нас, - сказала герцогиня, отворачиваясь от внука. - У тебя несколько растрепанный вид, дитя мое. Надеюсь, путешествие не слишком тебя утомило? - Конечно нет, - быстро ответила Клеона и постаралась пригладить волосы, сообразив, что их растрепал ветер. После стольких часов, проведенных на козлах рядом с Джеббом, должно быть, она и впрямь представляла собой печальное зрелище. - Обычно моя карета едет плавно, и подушек там предостаточно, - сурово сказала герцогиня, - так что я всегда в форме, сколько бы часов ни провела в дороге. Сама того не сознавая, Клеона бросила на герцога умоляющий взгляд. Только бы он не выдал ее, рассказав герцогине, что она ехала на козлах рядом с кучером, оттого так и выглядит. К счастью для девушки, герцог лишь насмешливо глянул на нее. Конечно же, он прекрасно понимал, в каком затруднительном положении оказалась гостья. - Я... мне стало... немножко нехорошо, мадам, - забормотала Клеона, - и |
|
|