"Барбара Картленд. Огонь любви" - читать интересную книгу автора - Мой сын! - повторил лорд Линч еще раз и вдруг, запрокинув голову,
рассмеялся. Раскаты его смеха эхом отзывались по всему залу. Карина, не отрываясь, смотрела на него широко раскрытыми глазами, а Дипа, не понимая, в чем дело, начал смеяться тоже! Глава третья Карина уставилась на лорда Линча, как на сумасшедшего, и, потрясенная его поведением, резко произнесла: - Мне кажется, вы не поняли: ваша жена при смерти. Ее тон стер улыбку с лица лорда Линча, и он пристально посмотрел на девушку. Выражение его лица при этом было каким-то странным. - Пойдемте наверх, - сказал он. Приглашение так удивило Карину, что она на мгновение потеряла дар речи и только вопросительно смотрела на лорда Линча, сознавая, что он внимательно, деталь за деталью, оценивает ее внешность. И прежде, чем она смогла что-либо выдавить, дверь снова открылась и мужской голос позвал: - Джастин, черт возьми, где ты? Мы ждем тебя! Произнося эти слова, мужчина не видел, что лорд Линч находится в зале, и, заметив его, воскликнул: - Ах, вот ты где! Что ты здесь делаешь? - Пришли посетители, Перси, - сказал лорд Линч и, помолчав, добавил: - К матери. - В это время суток?! Мужчина по имени Перси ленивой походкой подошел к ним. Это был человек портила сгорбленная спина, из-за которой в его облике чудилось что-то зловещее. Глядя на него, Карина подумала, что никогда в жизни не видела такого беспутного выражения лица и - когда он заметил ее - масляных глаз. Сэр Перси подошел к ним, и она поймала себя на том, что смотрит на его жемчужную с бриллиантами булавку для галстука и сияющие в белоснежных манжетах запонки, не в силах поднять глаза. Ошеломленная откровенностью, с которой он разглядывал ее, девушка почувствовала, как краска заливает ее лицо. - Не представишь меня? Голос, звучавший хрипло и как-то неприятно, показался ей отвратительным. - Нет, Перси, - холодно ответил лорд Линч. - Возвращайся к картам. Я присоединюсь к вам через минуту. Он повернулся спиной к приятелю и жестом пригласил Карину следовать за ним. И она, в каком-то необъяснимом желании как можно быстрее уйти от мужчины с тяжелыми мешками под взирающими на нее с вожделением глазами, заспешила к лестнице, таща за руку Дипу. - Куда мы идти? Осень большой лестница, - щебетал мальчик. Карина молчала. Лорд Линч, сначала пропустив их вперед, теперь снова оказался впереди и, перешагивая через две-три ступеньки, добрался доверху. "Мы идем к его матери", - думала Карина, пытаясь успокоиться. Мысль о том, что в доме есть еще одна женщина, принесла ей некоторое облегчение. Только сейчас она начала осознавать, какие опасности могли подстерегать ее в этом странном доме, куда она приехала в столь поздний час в поисках мужчины, |
|
|