"Барбара Картленд. Магия сердца" - читать интересную книгу авторагнилая солома и навоз.
У герцога остались только две лошади, обе старые. Сефайна увидела, что за ними никто не ухаживает. - Прежде мне помогал деревенский парень, - сказал герцог, словно отвечая на ее вопрос, - но он нашел лучше оплачиваемую работу, и кто его может упрекнуть? От конюшни они пошли назад к парадному крыльцу. Сефайна поглядела на длинную подъездную аллею. Деревья по ее сторонам были старыми, но крепкими и величавыми дубами. Перед фасадом дворца расстилалось озеро, и Сефайна увидела, что на нем плавают несколько уток. - Прежде здесь плавали лебеди, - заметил герцог, проследив направление ее взгляда, - но они улетели, потому что голодали, а утки, как вы можете себе представить, это дар судьбы, за который я весьма ей благодарен. - Но ведь вы сейчас не охотитесь? - спросила Сефайна. Она заметила, что почти за всеми утками плывут утята. - Разумеется, нет, - ответил он. - Это пополнение очень нам пригодится ближе к осени. - Мои деньги, в любом случае, обеспечат нас хорошими продуктами, - сказала Сефайна. - И я как раз думала о том, что денег хватит, чтобы нанять еще слуг. Герцог помрачнел. И она без слов поняла, что он в ярости, потому что не может сам обеспечить все это. - Если вы дадите волю гордости, - вырвалось у нее, - то все еще больше осложнится. - "Осложнится" - это не то слово, - возразил он. - Точнее сказать, Она восприняла это как упрек и, ничего не ответив, пошла к озеру по травянистому откосу, который когда-то был ухоженным газоном. Герцог нагнал ее у самой воды, и она почувствовала, что он весь кипит от гнева и бессилия. - Я вижу, что озеро очень глубокое, - заметила Сефайна, чтобы переменить тему. - Вы купаетесь в нем? - Да, и часто, - ответил герцог. - Во всяком случае, это проще, чем пытаться принять ванну в доме. Снова в его голосе прозвучало страдание, и Сефайна поспешила сказать: - Вы просто счастливец. Я всегда мечтала научиться плавать, но мама говорила, что купаться в Уике мне было бы неприлично, потому что вокруг всегда люди. Ну, а монахини во Флоренции пришли бы в ужас, заикнись я об этом. - Ну, здесь вам придется купаться или вообще не мыться! При этих словах он отвернулся от озера. Сефайна смотрела на уток и обнаружила, что их гораздо больше, чем ей показалось издалека. Полюбовалась она и лютиками с ирисами, которыми густо поросли низкие берега. Вдруг она заметила, что герцог идет назад к дому и последовала за ним. Она подумала, что положение, действительно, плохое, но что он словно ищет все самое скверное. Они подходили к саду, и тут она увидела дуб-великан, который осенял бывшую аллею для игры в шары, так заключила Сефайна. Дуб выглядел неуместным среди заросших бурьяном клумб и остатков розового сада, в центре которого сохранились солнечные часы. |
|
|