"Барбара Картленд. Магия сердца" - читать интересную книгу автора

Она нанесла ему сокрушительное поражение, как и хотела, а теперь будет
злорадно смаковать пытку, которой его подвергла, связав браком с девушкой,
которую он не любит, пытку, которой собралась его подвергнуть с самого
начала.
И она отлично знала, что Сефайна получит право воспользоваться своими
деньгами только через семь лет!

Глава четвертая

После весьма скудного и, как про себя решила Сефайна, почти
несъедобного завтрака, герцог сказал:
- Теперь я покажу вам дом, и вы увидите, что мне приходится терпеть изо
дня в день! - И вновь у него в голосе послышалась горечь.
Так, наверное, бывает всегда, когда он говорит о том, что принадлежит
ему, решила Сефайна.
Сначала он провел ее по анфиладе комнат на первом этаже. Когда-то они,
несомненно, не уступали в великолепии парадным апартаментам Уика. Но теперь
все обветшало и выцвело.
Вода просачивалась сквозь потолки, разрушая плафоны. Все комнаты, где
они побывали, требовали полного ремонта, от пола до потолка. Только
мраморные камины XVIII века время пощадило. И в некоторых на решетках лежала
зола. В бальном зале, где давно не чистили дымоходы, паркет был весь в
грудах осыпавшейся сажи.
Сефайна волей-неволей признала, что осмотр ничего хорошего не сулит.
Герцог почти все время молчал, а когда нарушал молчание, его голос и
выражение страдания в его глазах вызывали у нее мучительную жалость к нему.
Нет, она не ошиблась, предположив, что проценты с ее капитала будут
лишь каплей в море. Чтобы восстановить дворец в прежнем его блеске,
требовалось целое состояние.
И ведь у нее есть деньги. Она же унаследовала огромные богатства своей
матери. Суммы, необходимые для восстановления дворца, составят лишь
небольшую долю того, что перейдет в полное ее распоряжение после кончины
отца.
На втором этаже они осмотрели парадные спальни. Внушительные кровати
под балдахином с занавесями, ниспадающими от золотой короны, некогда были
очень красивы. Но об этом можно было лишь догадываться, в такое убогое
состояние они пришли. В окнах не хватало стекол, шторы свисали лохмотьями.
И, разумеется, повсюду густые слои пыли.
Сефайна понимала, что двум старикам было не под силу поддерживать хотя
бы подобие порядка. Довольно и того, что они готовили для герцога еду.
Бэнксу миновало семьдесят пять лет, жена была моложе его года на два.
Сефайне скоро стало ясно, что они редко выходили за пределы кухни,
столовой и холла. Остальные помещения были оставлены на произвол судьбы.
"Ну, я хотя бы смогу платить двум-трем слугам помоложе!" - подумала
она.
Во-первых, миссис Бэнкс безусловно требовался помощник на кухне. Ну, и
провизию придется покупать не только для герцога и для нее, но и для слуг.
Когда они завершили этот беглый осмотр дома, герцог повел Сефайну
поглядеть конюшни. Там царило то же запустение: крыша в нескольких местах
провалилась, в стойлах, предназначенных для породистых лошадей, валялись