"Барбара Картленд. Магия сердца" - читать интересную книгу авторалица.
Взглянув на ее прямой нос, еще раз посмотрев на большие выразительные глаза, он внезапно воскликнул: - Теперь я понял, на кого вы похожи! - На кого же? - На очень юных итальянских мадонн в галерее Уффици. Сефайна уставилась на него в изумлении. - Вы... говорите... серьезно? Я... смотрела на... них тысячи раз... и мне так... хотелось... быть... похожей на них. - Ваше желание исполнилось, - ответил он. - Сходство поразительное. - Он улыбнулся, и улыбка удивительно преобразила его лицо. - Так, может быть, вы вовсе не моя жена, а небесный ангел, и вновь исчезнете, вернувшись туда, откуда снизошли в наш мир. - Ах, если бы! - проговорила Сефайна. - Тогда бы... вы... быть может... нашли счастье... Она не договорила. Герцог пожал плечами и опять отошел к окну. - Это мне недоступно, - проговорил он. - Во всяком случае, пока я не приведу в порядок мои дела. - Я помогу вам! Мне кажется, я... способна вам... как-то помочь, - сказала Сефайна, - хотя... у меня нет... столько денег... как вы... думали. - Я не думал о ваших деньгах, когда отказывался жениться на вас! - гневно воскликнул герцог. - Я сказал вашей мачехе, что не намерен продавать свой титул. Так, значит, ее деньги его не прельщали! Сефайна больше не сомневалась, что он был вынужден жениться на ней по причине, как-то связанной с бумагами, были за бумаги, но тут же испугалась, что ему это покажется желанием вмешиваться в его жизнь. Ну, может быть, он когда-нибудь сам расскажет ей, почему был вынужден уступить графине. Герцог отвернулся от окна. - Время второго завтрака, - сказал он, - и, полагаю, мне следует проводить вас в вашу комнату. - Помолчав, он прибавил: - Боюсь, вам придется обходиться без горничной. Только тут Сефайна сообразила, что экипаж с горничными и курьером не последовал за каретой; в которой мачеха увезла ее утром. Видимо, они отправились прямо в Лондон. До этой минуты она даже про них не вспомнила. Видимо, ее багаж погрузили в карету графини. - После завтрака, - сказал герцог, - я покажу вам дом, и вы увидите, как здание превращается в развалины, если его не подновляют. В его голосе звучала горечь, и Сефайна поторопилась сказать: - Я уверена, что до этого еще очень далеко, а кроме того, я придумала, что нам следует сделать. - Что именно? - осведомился герцог. Внезапно Сефайна смутилась. - Я очень хочу... посмотреть дом, - произнесла она, запинаясь. - И, разумеется, ваши сады и... все ваше... поместье. Оно очень большое? Герцог понял, что она собиралась сказать что-то другое, но никакого интереса это у него не вызвало. Он чувствовал только, что Изабель, хотя Сефайна оказалась не так ужасна, как он опасался, вышла из их столкновения победительницей. |
|
|