"Барбара Картленд. Прелестные наездницы" - читать интересную книгу автора

все остальные, наблюдал за этим огромным конем и его маленькой всадницей.
- Превосходное животное, - отозвался лорд Манвилл.
- Не забудьте поговорить с Хупером о Светлячке, - произнесла не
растерявшаяся Лэйс. - Вы обещали мне купить ту лошадь, которую я захочу, а
Светлячок как раз и есть такая лошадь.
- Не забуду, - механически отозвался лорд Манвилл, а затем, поддавшись
порыву, натянул поводья и слегка подбодрил своего коня хлыстом. - Я,
пожалуй, поговорю с ним прямо сейчас.
Он припустил рысью вслед за Кандидой и на полпути к Роу догнал майора
Хупера.
- Эта лошадь у вас недурна, Хупер, - сказал он слегка снисходительным
тоном.
- Я так и думал, что она понравится вашей светлости, - ответил майор
Хупер, приподнимая шляпу.
- Сколько вы просите за нее? - спросил лорд Манвилл.
- Она не продается, милорд.
- Не продается?
Кандида сбавила скорость, и теперь Пегас шел почти шагом. Мужчины ехали
немного позади нее, но она слышала каждое их слово.
- Что-то это на вас не похоже, Хупер, - продолжал лорд Манвилл. - Я-то
думал, что вы всегда готовы продать что угодно, если предлагается
соответствующая цена.
- Тут другой случай, милорд. Продажа с определенным условием.
- В самом деле? - поднял брови лорд Манвилл. - И с каким же?
- Я не думаю, что здесь подходящее место, чтобы обсуждать подобные
дела, милорд, - ответил майор Хупер, и хотя почтительность его тона сгладила
отказ, лорду Манвиллу это не понравилось.
- Право же, Хупер, ваша уклончивость представляется довольно
странной, - сказал он.
В этот момент Кандида перевела Пегаса на рысь. Майор Хупер приподнял
шляпу.
- Прошу прощения, милорд, - сказал он и уехал прежде, чем лорд Манвилл
успел что-нибудь сказать.
И в тот же момент голос, который лорд терпеть не мог, произнес:
- Кто эта прекрасная Травиата? Вы узнали ее имя, Манвилл?
Лорд Манвилл повернул голову и увидел сэра Трешэма Фокслея, своего
соседа по поместью и человека, которого глубоко презирал. Сэр Трешэм был
чрезвычайно богат, у него также была отвратительная репутация, и его считали
грубым и невоспитанным человеком в большинстве клубов на Сент-Джеймс-стрит.
- Я интересовался лошадью, - безразличным тоном ответил лорд Манвилл.
- Чудесное сочетание! - воскликнул сэр Трешэм, слегка прищурив глаза и
изогнув рот в неприятной улыбке. Он не отрывал взгляда от Кандиды, ехавшей
дальше к Роу. - Надеюсь, Манвилл, что в этом случае, в отличие от многих
других, мы не будем соперниками.
- Я тоже на это надеюсь, - ответил лорд Манвилл и, развернув лошадь,
поскакал обратно по направлению к статуе Ахилла.
Лэйс ждала его. В своей новой амазонке из темно-малинового бархата,
отделанной черной тесьмой, она казалась особенно соблазнительной. Ее глаза
озарились неподдельным интересом, когда лорд Манвилл подъехал к ней.
- Вы узнали у него насчет Светлячка? - спросила она.