"Барбара Картленд. Прелестные наездницы" - читать интересную книгу авторасожалеть о тратах на меня. Видите ли, я не привыкла к красивым вещам.
- Вы очень неплохо выглядите в них, - сказала миссис Клинтон. Мадам Элиза же была в полном восторге. - Я никогда еще не одевала более прекрасное, более изящное создание, - сказала она как-то раз миссис Клинтон, когда они были вдвоем. - Она так мила, что нет ничего, в чем ей можно было бы отказать. Она слишком хороша для этих аристократических молодых щеголей с их бесчинствами и пьянками. - А я ее для них и не предполагаю, - ответила миссис Клинтон. - Меня это радует, - отозвалась мадам Элиза. - Она ведь еще ребенок! Как получилось, что она здесь, у вас? Мадам Элиза со своей светской клиентурой, возможно, и заслуживала доверия, но миссис Клинтон своими секретами не делилась ни с кем. - Наша задача, мадам Элиза, - сказала она, - добиться того, чтобы Кандида была сенсацией сезона, а вы ведь не хуже меня знаете, сколько нужно разной одежды, чтобы держать внимание публики. Вот поэтому-то я и не жалею средств. - Жаль, что принц Уэльский слишком молод, чтобы заинтересоваться ей, - улыбнулась мадам Элиза. - Есть и другие люди, не менее важные, - возразила миссис Клинтон, - и гораздо более сговорчивые, когда надо платить по счетам. Вот и все, что удалось узнать мадам Элизе от миссис Клинтон, но этого было достаточно, чтобы она удвоила свое рвение, работая с платьями, и Кандида уже едва стояла на ногах от усталости, готовая вот-вот упасть прямо в примерочной. Наконец, когда гардероб в ее комнате был наполнен до отказа, она начала Тем не менее помимо всего, что касалось одежды, было и множество других вещей, которым надо было научиться. К ней приходил учитель танцев, чтобы показать ей новейшие па, и после обеда, когда в доме было тихо и спокойно, слуги раскатывали специальный ковер на полированном полу, и Кандиду учили танцевать. Это ей очень нравилось, и вскоре ее учитель танцев, пожилой человек с седой шевелюрой и обвислыми усами, заявил, что если она однажды в жизни потерпит неудачу, то сможет на крайний случай стать танцовщицей в театре. - Звучит заманчиво! - сказала Кандида миссис Клинтон. - Вы думаете, что я действительно могла бы стать танцовщицей? - Разумеется, нет, - резко ответила миссис Клинтон. - У меня для вас есть кое-что получше. - Что же именно? - спросила Кандида, но не получила ответа. Кандида была немало удивлена, когда преподаватель по распоряжению миссис Клинтон стал учить ее польке. Она слышала об этом танце, но была уверена, что он считается чем-то приличествующим среднему классу. Ее отец однажды назвал его богемским танцем из Парижа. - Джентльмены находят его очень веселым, - почти извиняющимся тоном сказал учитель Кандиде. И то ли продекламировал, то ли пропел слова на музыку Оффенбаха: "Почему ты не танцуешь польку? Разве ты не хочешь потанцевать польку? Все радости земные не многого стоят, |
|
|