"Барбара Картленд. Любить запрещается" - читать интересную книгу авторанужен кто-нибудь постарше, может быть, не будем терять времени?
Девушка сама удивилась, что сказала, и, еще не закончив, подумала: как можно терять этот единственный свой шанс помочь Квинз-Фолли? Но в позе сидящего напротив незнакомца было что-то такое, что заставило выступить наружу гордость, о существовании которой она не подозревала. - Я подыскиваю компетентную домоправительницу и светского секретаря, - ответил Дарт Гурон. - Что касается возраста, у меня нет никаких особых предпочтений. Просто мне нужен человек, способный занять эту должность. - Если то, что сообщила мне миссис Бенстэд, верно, - спокойно произнесла Ария, - то думаю, что отвечаю вашим требованиям. - Вы говорите по-испански? - Да. Он быстро пробормотал фразу по-испански, спросив ее, живет ли она в Лондоне или приехала только на день. Ария тут же без запинки ответила ему, что приехала из Хартфордшира и что обычно требуется часа полтора, чтобы добраться из дома в Лондон. - Отлично, - сказал он по-английски. - По-французски и по-немецки вы говорите так же бегло? - Я жила в обеих странах. - Отлично! - произнес он снова и, бросив на стол авторучку, как будто в ней больше не было надобности, добавил: - Миссис Бенстэд подготовит ваши рекомендации, так что можно о них не беспокоиться. Вы можете приступить сразу же, я полагаю? - Вы хотите сказать - сегодня? - Сегодня или завтра. На уик-энд в Саммерхилл съедутся гости, и мне - Мне нужно съездить домой за одеждой, - ответила Ария. - Я могу приступить завтра, если вам будет удобно. - Постарайтесь сделать это как можно раньше, - предупредил ее Дарт Гурон. - Номер телефона - Гилфорд восемь-восемь-семь-семь. Если вы позвоните дворецкому и сообщите, когда приезжаете, он устроит так, чтобы на вокзале вас встретила машина. Я приеду ко второму завтраку, тогда и обсудим необходимые приготовления. - Благодарю вас, - промолвила Ария и добавила, вдруг испугавшись того, на что решилась: - Я сделаю все от меня зависящее. - Спасибо, мисс Милбэнк. Дарт Гурон встал, показывая, что беседа окончена. Когда Ария также встала, он немного помедлил, сжав губы, как будто внезапно принял какое-то решение. - Я хотел бы сказать вам еще одну вещь, - начал он. Ария ждала, и, немного помолчав, он продолжал: - Думаю, лучше всего быть с вами откровенным, мисс Милбэнк. В прошлом у меня были трудности с домоправительницами, которые - как бы это сказать? - слишком привязывались ко мне. К счастью, в Америке у меня исключительный секретарь, к которой я питаю крайнее уважение. Она изумительно справляется со всеми моими делами и при этом никогда не позволяет нашим отношениям стать чересчур личными. К сожалению, в настоящее время она болеет, и, поскольку ей предстоит операция, ближайшие несколько месяцев она, вероятно, пробудет в больнице. Дарт Гурон стряхнул пепел с сигареты и продолжал: |
|
|