"Барбара Картленд. Любить запрещается" - читать интересную книгу автора

смешок, и парочка дружно рассмеялась, обнаружив, как показалось Арии, теплое
взаимопонимание.
- Когда мы за ними поедем? - спросила женщина через секунду. - Сейчас?
- Нет, сейчас у меня деловая встреча, - ответил мужчина. - Может быть,
завтра утром? Мы поедем в "Картье" или в "Бушерон"?
- А почему не в оба? Ты же знаешь - мне всегда мало!
Они снова посмеялись, как будто над старой шуткой. Ария вдруг взглянула
на свои часики и увидела, что уже пять минут четвертого. Девушка вскочила,
испугавшись, что портье мог ее не найти из-за того, что она сидела и слушала
довольно бессодержательный разговор незнакомых ей людей и теперь опоздает на
встречу с мистером Гуроном.
Ария заторопилась к стойке портье. Несколько минут ей пришлось
подождать, пока крупная толстая женщина отдавала ему распоряжения
относительно своей собачки пекинеса, которую, по-видимому, нужно было
выгуливать в парке через определенные промежутки времени. Наконец портье
переключил свое внимание на нее. Взглянув на часы, он сказал:
- Десять минут четвертого. Мистер Гурон уже должен был вернуться.
Сейчас узнаю, мэм.
Он взял телефонную трубку и держал ее, как показалось Арии, чересчур
долго. Наконец ему ответили:
- Тут одна дама говорит, что на три у нее назначена встреча с мистером
Гуроном... Да-да, очень хорошо.
Он положил трубку.
- Камердинер мистера Гурона наверху, мэм, - сказал он Арии. - Он
предлагает вам подняться и подождать. Он полагает, что его хозяин скоро
будет. Рассыльный проводит вас.
Миниатюрный рассыльный в ливрее с серебряными галунами проводил ее к
лифту. По бокам кабины были два зеркала во весь рост, и пока они поднимались
на шестой этаж, Ария оглядела себя и подумала, что выглядит ужасно молодой и
неопытной.
Девушка вдруг разнервничалась, ее сердце замирало при мысли о
предстоящем собеседовании. А что если она все-таки не получит эту работу?
Двадцать фунтов в неделю так много значили бы для Квинз-Фолли. Ария
представила себе, как вдруг заблестят глаза у Чарлза, когда она ему все
расскажет, как он будет взволнованно повторять за ней: "Двадцать фунтов в
неделю!"
Тут она вспомнила о темных очках, лежащих в сумочке. Они не очень
темные и к тому же довольно простые и строгие; она купила их в Риме много
лет назад. Теперь Ария редко пользовалась ими, и они так и остались в темной
сумочке, которую она выбрала в тон с черным костюмом и юбкой, да так и
забыла про них.
Идя по коридору вслед за рассыльным, она достала очки из футляра. Надев
их, Ария убрала волосы за уши. Рассыльный постучал в дверь. Ее почти тотчас
же открыл пожилой человек, одетый в обычные для мужской прислуги куртку и
брюки с лампасами.
- У вас назначено свидание с мистером Гуроном, мэм? - спросил он. -
Хозяин скоро будет. Не подождете ли его в гостиной?
Он провел ее в уютную комнату и указал на диван, на который можно было
присесть.
- Не знаю, читали ли вы утренний выпуск "Телеграф", - сказал он,