"Барбара Картленд. Огни Парижа" - читать интересную книгу автораБишоффсхайма и сказала:
- Ты знаешь, Биш, Линетте нужны туалеты. Я не могу взять ее с собой в Булонский лес в таком виде. - Нет... прошу вас... - начала было возражать Линетта, но Бланш сделала ей знак молчать. - Я уже говорила вам, что Биш самый добрый, самый великодушный человек в мире, ведь так, mon cher ami? - Ну конечно, - согласился мистер Бишоффсхайм. - Заказывай все, что хочешь, для малютки Линетты. Это меня не разорит! - Ни одна другая женщина не посмеет это сделать, кроме меня, я не позволю, - с шутливой серьезностью погрозила ему пальчиком Бланш и подала ему руку. - Благодарю, Биш. - Разве я тебе в чем-нибудь отказывал? - Он с нежностью посмотрел на нее и поднес руку к губам. - Ни в чем! - ответила Бланш и как бы между прочим сказала: - Я видела изумительное колье у Оскара Массена. - Мы взглянем на него вместе. - Мистер Бишоффсхайм снова поцеловал ее руку. Они вышли из ресторана около половины третьего, а к четырем Линетта была уже обладательницей таких изысканных туалетов, о которых раньше не могла даже мечтать. Бланш повезла Линетту к мадам Лаферьер на улицу Тэйбу, которая шила ей костюмы для сцены и на каждый день. Мадам Лаферьер сразу же поняла, что от нее требуется. - Мадемуазель так молода, она выглядит ребенком. соответственно. - Разумеется, - согласилась мадам Лаферьер. Принесли самые различные материалы: кружево, газ, шелк, тюль, бахрому с блестками, напоминавшую золотой дождь, и цветы, которые были так искусно сделаны, что Линетта с трудом отличила их от живых. Последняя мода, как объяснили неискушенной девушке, требовала всяких украшений. Годились и ленты, и тюлевые буфы, и оборки, но главное - цисты, бездна цветов: ландыши, розы, маргаритки, орхидеи. Однако Линетте такие платья не подойдут, решила мадам Лаферьер, ее платья должны быть простыми. Одно вечернее платье она предложила украсить подснежниками, в качестве отделки для другого она выбрала полураскрывшиеся бутоны роз. Наконец Линетту почти что зашили в платье, приготовленное для кого-то еще. Была выбрана шляпа в тон, как по мановению волшебной палочки откуда-то появились длинные перчатки, сумочка и даже атласные туфельки, так непохожие на обычную практичную обувь, какую всегда носила Линетта. Стоя перед зеркалом, Линетта с трудом узнавала себя. Неужели эта стройная девушка в шляпке с кружевами, как будто сплетенными пальцами фей, в дивном платье с пышным турнюром, тесно обтянутым лифом и с бантами над осиной талией - она? Отражение в зеркале казалось ей чужим. - Я буду говорить тебе "ты", - сказала Бланш, когда они возвращались от портнихи домой. - Ведь мы подруги. И ты обращайся ко мне так же. Линетта ничего не ответила на это. - Всем захочется узнать, кто ты такая, - продолжала она. - Я только переоденусь, и мы поедем в Булонский лес. Я приказала заложить мои дрожки, |
|
|