"Барбара Картленд. Триумф сердца " - читать интересную книгу автора

- Зато, вполне возможно, эти средства послужат вам надежным утешением в
старости, - выразил осторожный оптимизм Шелдон. - А в остальном чем все-таки
ты располагаешь, милочка?
- При жизни папа давал маме каждый месяц определенную сумму на наше
содержание - на одежду и на жалованье прислуге. У нас были и другие слуги -
не только Франсина и Бобо...
- Не сомневаюсь, - оборвал ее приятные, но бесполезные воспоминания
Шелдон. - Но деньги, естественно, перестали поступать после этого
злополучного августа?
Керисса печально кивнула.
- Мама рассчитала всех остальных слуг, потом мне пришлось заплатить
доктору... и за похороны.
- И сколько у тебя осталось? - поинтересовался Шелдон, начиная терять
терпение. Он с неудовольствием чувствовал, что жалость к девушке начинает
возобладать над всеми иными чувствами.
- Семь с половиной тысяч франков.
- Три сотни фунтов на английские деньги... при условии, что удастся эти
франки достаточно выгодно обменять по ту сторону Пролива, в чем я сильно
сомневаюсь.
- У меня есть еще жемчужное ожерелье, кольцо и бриллиантовая брошь... -
Девушка вздохнула. - Какие у мамы были чудесные драгоценности! Если бы мы не
поступили так неразумно и оставили их при себе вместо того, чтобы класть в
банк...
- Задним умом мы все крепки, - резонно заметил Харкорт. - Сделанного
уже не воротишь. А сокрушаться об этом - значит просто зря терять время.
- Вы правы, - согласилась Керисса. - Однако жаль и мебель, оставшуюся в
нашем бывшем доме. Такие дорогие вещи! Папа желал, чтобы нас с мамой
окружала обстановка, достойная ее красоты...
- А как ты поступила с обстановкой?
- Самое ценное мы с Франсиной передали на хранение местному доктору.
Он, по-моему, приличный человек. Они с папой были старинными приятелями.
- А дом?
- Двери мы заперли и покинули дом глухой ночью, так, чтобы никто не
увидел, как мы уезжаем...
Керисса вдруг в отчаянии всплеснула руками.
- Может быть, дом уже сожгли! Те же самые простолюдины, тот же нищий
сброд... кто спалил и герцогский замок... С горечью она продолжала:
- Я захватила с собой несколько ценных безделушек - изящные золотые
коробочки с украшениями из бриллиантов, миниатюры, подаренные отцом маме, с
изображением древнегреческих богинь и нимф. Он говорил, что их лица
напоминают ее лицо...
Керисса смолкла, погрузившись в воспоминания такого радужного,
беззаботного прошлого.
- Это были подарки к Рождеству и к годовщинам их знакомства. Мама очень
дорожила ими.
- Их не следует продавать, пока не наступит острая необходимость, -
твердо заявил Шелдон, полный искреннего сочувствия к девушке.
Ведь нельзя было допустить, чтобы она осталась без тех милых ее душе
вещичек, напоминающих ей о покойной матери, о былой счастливой жизни.
В то же время он хорошо понимал, в каком бедственном положении