"Барбара Картленд. Ожерелье любви " - читать интересную книгу автора

В голове девушки роились тревожные мысли, но вслух она только сказала:
- Давай перестанем тратить время на споры, Перри! Я стану леди Фокон на
два дня, пока маркиз гостит здесь, и обещаю: буду так увлечена своим
красавцем мужем, что не найду времени даже рассмотреть сатану, как бы тот ни
искушал меня яблоком!
- Именно этим он и займется, - заверил Перри, - а твое дело понимать,
что, каким бы соблазнительным ни было это яблоко, ты должна отказаться
принять его.
- Я сделаю все, как ты говоришь, - кивнула Кассия, - но сейчас у нас
слишком много дел.
Перри вопросительно поднял брови.
- Нам необходимо шампанское, молодая баранина, цыплята, утки и рыба. -
И, улыбнувшись, добавила: - В ручье полно форели, если, конечно, сумеешь ее
поймать.
- Единственное, о чем я успел подумать, - шампанское, и именно поэтому
не велел распрягать лошадей, чтобы немедленно отправиться в Гилдфорд.
- Нам понадобится еще множество вещей, - заметила Кассия, - но твои
лошади и без того устанут, так что мне лучше составить список завтра.
Перри направился к двери:
- Остается только надеяться, что сделка состоится, иначе мне нечем
будет заплатить ни за шампанское, ни за все остальное!
- Ты хочешь сказать, что мы совсем разорены? - с ужасом воскликнула
девушка. - О, Перри, неужели ты снова играл?!
- Мне сказали, что это верный выигрыш! - горько бросил Перри, с силой
захлопывая за собой дверь.
Кассия сжала ладонями виски, полностью сознавая, что лежащая перед ней
задача почти невыполнима - ведь, кроме того, что нужно привести дом в
порядок, придется приготовить огромное количество сложных изысканных блюд, о
которых Бетси не имеет ни малейшего понятия. Какое счастье, что сейчас
начало сентября и, следовательно, можно подавать и холодные блюда. Но в то
же время, если Бетси слишком устанет, на плечи Кассии ляжет еще один тяжелый
груз. Кроме того, нужно втолковать Бетси и Хамберу, чтобы те обращались к
ней не "мисс Кассия", а "миледи".
- И все это, - пробормотала она себе под нос, - лишь для того, чтобы
француз принял это как должное!
Кроме того, маркиз и его чересчур разборчивая подруга, без сомнения,
будут смотреть свысока на ее скромные платья и потертую обивку мебели.
На секунду девушка почувствовала себя униженной, но тут же гордо
вскинула подбородок. Она Фокон, и, как бы ни был богат маркиз, ее кровь
такая же голубая, как и у него! И пусть он даже потомок Вильгельма
Завоевателя, но и Фоконы жили в Корнуолле еще до того, как он покорил
Англию. В летописях говорится, что Фоконы сражались с королем Гарольдом в
битве при Гастингсе.
- Если маркиз считает, что сможет попирать ногами меня и Перри, он
жестоко ошибается! - сказала себе девушка. - Когда он приедет, нужно с
самого начала дать ему понять, что мы ему ровня.
Она шагнула к двери, но, случайно увидев свое отражение в зеркале,
замерла. Какое поношенное и немодное на ней платье! Теперь ясно, что даже
если маркиз из вежливости не подаст виду, что заметил, насколько убого она
выглядит, то уж женщина, особенно француженка, не упустит случая выразить