"Барбара Картленд. Ожерелье любви " - читать интересную книгу автора - Эти птицы были посвящены Афродите, богине любви.
- Они чудесны, как и все, что вас окружает! - заметила Кассия. - Как можно не быть счастливым в этом раю? Маркиз, не отвечая, всмотрелся вдаль и только потом обронил: - В моем сердце поселилось одиночество. Дальнейших объяснений не требовалось - Кассия прекрасно поняла, что он хочет сказать. Вокруг было столько людей, но что-то отсутствовало - нечто духовное, возвышенное, то, чего не могли ему дать ни родственники, ни блестящие дамы, с которыми маркиз проводил столько времени. Кассия невольно задалась вопросом, права ли она, но прежде чем успела заговорить, маркиз пояснил: - Думаю, вам известно, что в течение всей жизни мы встречаем любовь в той или иной форме, но она редко бывает тем совершенством, какого мы ищем. Он выглядел при этом таким серьезным, что Кассия удивилась, однако честно ответила: - Я очень мало знаю о любви, но, наверное, это происходит потому, что вы более требовательны и разборчивы, чем многие мужчины, и того, что вам предлагают, просто недостаточно. И, говоря это, девушка думала о тех женщинах, которые бросали сердца к его ногам. Как и сказал Гарри, они были настолько одержимы маркизом, что теряли разум и способность здраво мыслить там, где речь шла о нем. Но почему он не может полюбить одну из них так же безоглядно, как они его? - Знаю, о чем вы думаете, - вздохнул маркиз, - но могу поклясться вам, Кассия, что пытался найти женщину, которая возьмет в плен не только мое сердце, но и душу. Кассия. - Но такое случается со многими людьми. Почему же не со мной? - резко, почти грубо осведомился маркиз. - Вы еще так молоды и можете пытаться дотянуться до звезд, хотя, если и коснетесь их, возможно, будете разочарованы. - Уверен, что, если коснусь звезды, которую стремлюсь отыскать, ничто не разочарует меня, - покачал головой маркиз. - Наоборот, это станет чудом, о котором я так долго молил Бога. Как странно, что такой человек вообще способен просить чего-то у Бога! Сама Кассия молилась каждую ночь, чтобы встретить человека, которого полюбит и кто, в свою очередь, станет любить ее так, как любили друг друга мать и отец. Они всегда казались такими ослепительно счастливыми! - Вы удивлены, - снова спросил маркиз голосом, почему-то показавшимся Кассии оскорбительным, - что я способен молиться? - Совсем немного... и только потому, что вы прямо признаетесь в этом. Большинство мужчин стесняются подобных вещей. - - Только не я. И молюсь, чтобы найти и добиться любви, которую ищу. И снова в мозгу Кассии мелькнуло, что он имеет в виду мадам де Сальре, но она так его любила и так желала ему счастья, что тихо пообещала: - Я тоже буду молиться, чтобы чудо случилось и вы... обрели счастье, которого были так долго лишены. - Спасибо, - кивнул маркиз, - и у меня такое чувство, Кассия, что ваши молитвы будут услышаны. И, словно им больше нечего было сказать друг другу, повернул коня. |
|
|