"Барбара Картленд. Ожерелье любви " - читать интересную книгу автора - В то же время не могу устоять перед скачками, а лошади Вера - лучшие
во Франции, и, поскольку мне такие не по карману, я намереваюсь воспользоваться его гостеприимством. Кроме того, мне очень хочется выиграть один из призов, которые Вер так щедро раздает. Последние слова прозвучали настолько издевательски, что Кассия с любопытством переспросила: - Какие призы? - Если вы думаете, что речь идет о серебряных кубках и тому подобной чепухе, - забудьте об этом! Я намереваюсь получить золотые луидоры, которые Вер презентует каждому победителю. Ничего, он может себе это позволить! Он и не думал скрывать ни зависти, ни алчности, и Кассия невольно смутилась. Но Орвил, по всей видимости, заметив это, злобно рассмеялся: - Поскольку вы почетная гостья, то, вероятно, будете помогать ему растрачивать фамильное состояние столь нелепым образом! И это в то время, когда мои карманы пусты и я не знаю, когда в следующий раз буду обедать! - Позвольте вам не поверить! - покачала головой Кассия. Ей стало больно, что кто-то может так порочить маркиза, но Орвил, не слушая, продолжал: - Но это правда, и моя единственная надежда на то, что Вер никогда не женится. Если он наконец сломает себе шею, я получу шанс унаследовать титул и поместье. - Как вы можете говорить подобные вещи?! - негодующе выпалила Кассия. - Так вы его очередная, защитница? - осведомился Орвил. - Значит, и вы такая же, как и все остальные женщины, которые роятся вокруг него, словно стервятники над падалью. - Если вы привлекли его внимание, тем лучше! Вы замужем и, с моей точки зрения, совершенно безвредны! Он снова ехидно усмехнулся: - Тетушка и бабка были вне себя от радости, когда он вернулся из Англии и объявил, что пригласил погостить еще одну красавицу! Они посчитали, что это будет милая невинная девушка, которую наш дорогой Вер собирается взять в жены, и некоторое время даже я боялся... - Неужели вам нисколько не стыдно? - оборвала его Кассия. - Но, оказывается, тревожиться не было причин, - не обращая на нее внимания, исповедовался Орвил. - Вы замужем и со временем надоедите ему, как и все остальные, а потом он снова отыщет какого-нибудь крольчонка, который будет заглядывать ему в глаза и ловить каждое слово! Кассия не могла поверить ушам. Неужели он - двоюродный брат маркиза - может быть таким грубым и циничным?! Но тут Орвил осушил очередной бокал вина, и девушка, решив, что он слишком много выпил, поспешно обернулась к маркизу. Тот, очевидно, все слышал, потому что в его глазах блеснул гнев. Но вслух маркиз лишь спокойно сказал: - Я бы хотел показать вам после ужина некоторые картины из моего собрания. - А я с удовольствием посмотрела бы на них, и завтра, если будет время, собиралась пройтись по замку. - У нас всегда будет время заняться тем, чего мы действительно хотим, - кивнул маркиз. |
|
|