"Барбара Картленд. Ожерелье любви " - читать интересную книгу автора

- А что, если... я заболею в последний момент? - еле слышно предложила
Кассия. - Маркиз уже не успеет аннулировать чек.
- О, ради Бога, - резко бросил Перри, - надеюсь, ты не собираешься
пойти на подобный трюк! Он может потребовать возврата потраченных денег! И
кроме того, ты давно хотела побывать во Франции. К чему вдруг такая суета
из-за пустяков?
- Да нет... просто...
И Кассия внезапно осеклась. Как она может объяснить Перри, хотя и не
имеет ни малейших доказательств, но твердо уверена в том, что прошлую ночь
маркиз провел в спальне мадам де Сальре. И пусть Кассия ничего не видела, но
настолько быстро привыкла читать мысли маркиза, что знала обо всем
случившемся между ними. Именно поэтому мадам вышла к ужину в таком хорошем
настроении, а позже умоляла маркиза прогуляться с ней при лунном свете.
Возможно, он даже обещал жениться на ней, и в таком случае Кассия
посчитала бы это истинным триумфом француженки.
Перри оставил ее одну и направился к конюшне, чтобы запрячь лошадь, и
ехать в банк. И Кассия невольно задалась вопросом, почему чувствует себя
такой несчастной и угнетенной. Конечно, легче предположить, что все это
результат переутомления после нескольких дней постоянных хлопот, чем
признать правду.
И тут Кассия вспомнила, как рьяно пытался Перри помешать ей встретиться
с маркизом. Его друг Гарри недаром предупреждал, что француз неотразим для
женщин и те мгновенно теряют голову, потому что влюбляются в него.
- И я тоже веду себя как безумная, - покачала головой Кассия, - но
отправиться во Францию означает подвергнуть себя невыносимой пытке.
Что делать? Как отказаться от поездки? Кассия не знала. Перри к тому же
прав: маркиз настолько непредсказуем, что вполне может потребовать деньги
обратно или каким-нибудь хитроумным способом объявить чек недействительным.
- Я не должна оскорблять его... не должна, - словно в бреду повторяла
Кассия. - И не люблю... не люблю! Как я могу любить такого бессердечного
человека и к тому же норманна?
Ответ был весьма прост, но Кассия отказывалась быть честной, даже
наедине с собой. Ее охватывала дрожь при одном его взгляде. На прощание
маркиз поднес ее руку к губам и поцеловал. Лишь на секунду она почувствовала
тепло его губ на коже, но ее словно ударило молнией, а пальцы так задрожали,
что маркиз, конечно, все понял. И тут, несмотря на твердую решимость не
делать этого, Кассия посмотрела ему в глаза и окружающий мир исчез.
Прошло много времени, прежде чем она решилась войти в комнату матери.
Гардины в ней все еще были раздвинуты после вчерашнего посещения Кассии и
маркиза.
- Что мне делать... как вести себя с ним, мама? - спросила Кассия и
долго вслушивалась в тишину. Наконец, вздохнув, девушка направилась в
гардеробную, решая, какие платья матери нужно переделать для поездки. К чему
выбрасывать на ветер доставшиеся с таким трудом деньги, когда нужно купить
столько куда более необходимых вещей!
Но какой-то настойчивый внутренний голос требовал, чтобы она
постаралась выглядеть для маркиза самой красивой на свете. На секунду Кассия
поддалась было искушению, но, вспомнив о мадам де Сальре и ее изысканных
туалетах, рассмеялась собственному тщеславию. Как может маркиз восхищаться
подобным созданием - ни модной прически, ни красивого платья. Каждый назовет