"Барбара Картленд. Ожерелье любви " - читать интересную книгу автора

немедленно вспомнил о существовании сестры.
- Мне бы очень хотелось приехать, - признался Перри, - но, думаю,
Кассия не сумеет отлучиться - слишком много дел в имении. Кроме того, она
уже приняла несколько приглашений от соседей и должна нанести несколько
визитов.
Маркиз захлопнул крышку и положил шкатулку на маленький столик возле
кресла, в котором сидел Перри.
- Я, конечно, готов понять, насколько занята ваша жена, - вздохнул
он, - но в таком случае буду вынужден лишить себя удовольствия добавить
ожерелье к своей коллекции.
И, поднявшись, медленно зашагал к двери. Перри умоляюще посмотрел на
смертельно бледную Кассию. Все слова, казалось, застряли в глотке и никак не
хотели слететь с языка. Наконец, взяв себя в руки, девушка пробормотала:
- Подождите, пожалуйста... мне действительно нужно навестить соседей...
но я, конечно, смогу изменить свои планы.
Маркиз так же медленно повернулся.
- Уверены, что сумеете сделать это? - почти допрашивал он.
- С-совершенно уверена.
Взгляды их встретились, и девушка поняла: он с самого начала твердо
знал, что добьется своего. Опять он вышел победителем, этот норманнский
завоеватель, никогда не знающий поражений.
Устав от такой быстрой смены событий, Кассия поднялась к себе и,
усевшись в кресле у окна, закрыла лицо руками.
Получилось! Все вышло! Теперь они владеют целым состоянием, хотя в то
же время все, казалось, неожиданно усложнилось и положение стало почти
невыносимым. Как она может ехать во Францию и жить в замке маркиза,
разыгрывая роль жены Перри? И что делать с мадам де Сальре, по-прежнему
бившейся в истерике в своей комнате?
Кассия пыталась убедить себя, что все это не важно и не имеет значения.
Главное, что темное облако отчаяния, бедности и долгов внезапно рассеялось.
Теперь она так много сумеет сделать: заплатить жалованье Хамберу и Бетси,
отремонтировать коттеджи пенсионеров, помочь фермерам и возделать ближайшие
к дому поля.
Потом она вспомнила о крыше, окнах и кухонной плите. Но прекраснее
всего то, что теперь она сможет позволить себе купить лошадь!
Поднявшись, Кассия выглянула из окна. Теперь-то наконец сад примет
приличный вид, совсем как раньше, когда она была маленькой.
Дверь внезапно распахнулась, и на пороге появился Перри.
- Вот! - торжествующе объявил он, размахивая чеком, и, подойдя ближе,
крепко обнял сестру. - Мы богаты! Богаты, Кассия, и все благодаря тебе!
Уверен, если бы маркизу здесь не понравилось, он отказался бы купить
ожерелье!
- Но нам придется отвезти его во Францию, - тихо напомнила Кассия.
- Знаю, но я отвез бы его даже в ад, лишь бы не потерять деньги.
Поверь, я пытался лишь сделать как лучше.
- Понимаю, но во Франции нам куда труднее будет притворяться мужем и
женой.
- Мы недолго там пробудем, - успокоил Перри. - Скачки состоятся на
следующий день после нашего приезда, а потом мы сразу покинем замок.
Кассия хотела сказать, что жаль уезжать из Франции, почти ничего не