"Барбара Картленд. Ожерелье любви " - читать интересную книгу авторамаркиз продолжал:
- Вы сбиваете меня с толку и одновременно ставите в тупик. Я нахожу вас чрезвычайно интригующей. Эти слова так поразили Кассию, что она повернулась к нему и покраснела от смущения, заметив, с каким выражением маркиз смотрит на нее. - Думаю, нам следует вернуться обратно, - решила она. - Но вы не можете вечно убегать, - заметил маркиз. - Кто сказал, что я убегаю? - Но ведь вы именно так и поступаете, и именно этому я хочу помешать. - Но почему? - Как я уже сказал, вы интригуете меня. И отличаетесь от всех англичанок, которых я знал, как небо от земли... ваша красота поистине несравненна. - Уверена, что подобные вещи вы говорили до меня сотням женщин, - небрежно бросила Кассия. Маркиз нахмурился: - Вы прекрасно знаете, что я говорю правду, поскольку умеете читать мои мысли так же хорошо, как я способен читать ваши! И понимаете, что я не собирался льстить вам! Кассия, онемев от изумления, смотрела на него и не могла отвести взгляда. Да, он не ошибся: она может читать его мысли, и они каким-то образом разговаривают друг с другом без слов. Наконец девушка с трудом выдохнула: - Пожалуйста... Перри... предостерегал меня относительно вас... и вы меня пугаете! - Наверное, потому что вы норманн и я никогда не встречала вам подобного, и кроме того, если вы считаете, что я иная, чем все, то и вы ни на кого не похожи! - Вы другая, - тихо ответил маркиз, - потому что я прекрасно понимаю смысл любой вашей фразы, и мне тоже не приходится что-либо вам объяснять. Нам нет нужды в долгих выяснениях отношений. - Но так не должно быть! Это недопустимо! Мы не должны говорить на столь опасные темы! - На самом деле вы испуганы потому, что мы думаем одинаково и это ясно нам обоим. Голос звучал едва слышно, но Кассия чувствовала, что маркиз сейчас искренен и в словах его не было ни капли желания пофлиртовать. И тогда она, окончательно растерявшись, боясь собственных чувств, сделала единственное, что пришло в голову, - пришпорила лошадь и помчалась домой так быстро, как могла, и, хотя маркиз не отставал, ни разу не посмотрела в его сторону, ничего не сказала. Слуги маркиза ожидали их у крыльца. Кассия натянула поводья, спрыгнула на землю и, не дожидаясь маркиза, вбежала в холл, но подняться по лестнице не успела. Маркиз поймал ее за руку и заставил повернуться лицом к себе. - Почему вы снова ускользаете? - Я уже дала вам ответ! - Так вы все-таки испугались? Но почему? Представьте, что мы взобрались на вершину горы или пересекли пустыню и обнаружили, что за ней расстилается еще одна пустыня или возвышается следующая гора! Не думайте об этом как о |
|
|