"Барбара Картленд. Ожерелье любви " - читать интересную книгу автора

что выглядит почти нелепо в сравнении с француженкой. Мадам де Сальре,
только что выплывшая из спальни, надела туалет с необъятными юбками, совсем
недавно вошедшими в моду. Отделка подола, кружева, бархатные вставки - во
всем просматривалась рука знаменитого французского портного.
Мадам выглядела так, словно пять минут назад сошла с портрета, и
осмотрела Кассию сначала с удивлением, а потом с пренебрежением, заставившим
девушку ощутить себя маленькой и ничтожной. Не обращая внимания на хозяйку,
она вновь, как и прошлой ночью, начала флиртовать с мужчинами. Таким
отточенным искусством кокетства способны владеть лишь француженки!
И поэтому Кассия не делала никаких попыток вступить в разговор, зная,
что часть беседы попросту не поймет, и не желая понимать все остальное. Она
ясно видела, что мадам де Сальре из тех, кого слуги именуют "блудницами" и
"падшими женщинами", и теперь девушке казалось, что предки с величайшим
неодобрением взирают на происходящее со стен столовой.
Но в этот момент у Кассии появилось пугающее ощущение, что маркиз
смотрит на нее и читает мысли, словно в раскрытой книге.
- Вы не рассказали нам, месье, о своем замке в Нормандии, - поспешно
сказала она. - Это норманнская крепость?
- Боюсь, что нет. Несколько веков назад на этом месте действительно
стояла крепость, но теперь ее заменил замок, который; думаю, вам понравится,
когда вы его увидите.
Вряд ли мы вообще побываем во Франции, вздохнула про себя Кассия.
Вслух же она выдавила:
- Мои родители... рассказывали мне о французских замках и о том, как
они были красивы до революции. Однако Нормандия, мне кажется, не слишком
сильно пострадала.
- Конечно, не так, как центр Франции, особенно окрестности Парижа, -
согласился маркиз.
И снова выражение его глаз смутило Кассию, и она быстро сменила тему:
- Ну вот, все пообедали, и теперь я пойду оденусь для прогулки верхом,
чтобы не заставлять вас ждать.
- Верхом?! - воскликнула мадам де Сальре. - Неужели вы снова
собираетесь' скакать по лугам и полям? Но, Вер, как ты можешь быть таким
злым и упрямым?!
- Три лошади застоялись, - заметил маркиз, - и нуждаются в хорошей
пробежке.
- Лошади! Лошади! Одни лишь лошади! Нам, бедным женщинам, скоро
придется отрастить еще две ноги, чтобы соперничать с лошадьми!
- Могу лишь заметить, мадам, - вмешался Перри, - что вы и с двумя
ножками способны затмить всех и вся!
Мадам де Сальре улыбнулась ему:
- Merci, mon brave! <Спасибо, мой храбрец> Вы очень добры и
поддерживаете меня как можете, чего не скажешь о господине маркизе!
Она окинула маркиза кокетливым взглядом, словно бросая ему вызов.
Однако тот, иронически скривив губы, ответил:
- Ивонн, вы же не любите лошадей, и поэтому мы предоставляем вам
развлекать наши сердца и умы, а самим нам останется лишь упражнять тела.
- Я могу предложить другие способы подобных упражнений, - заметила
мадам де Сальре и так усмехнулась, что даже Кассия поняла значение этой
фразы и, поднявшись из-за стола, объявила голосом, который и в ее