"Барбара Картленд. Ожерелье любви " - читать интересную книгу автора

Француженка, вне всякого сомнения, привыкла к комфорту.
Перри взял письмо, лежавшее рядом с его прибором, и, сосредоточенно
хмурясь, начал читать.
- Что... там? - с тревогой осведомилась Кассия, внезапно испугавшись,
что маркиз передумал и не собирается приезжать.
Дочитав до конца, Перри ответил:
- Это письмо от секретаря маркиза, который сообщает, что Байе прибудет
сегодня часам к пяти.
- Вполне подходящее время, - обрадовалась Кассия. - И поскольку он
француз, то скорее всего не захочет чая, так что можно предложить мадам
что-нибудь освежающее, а они смогут отдохнуть до ужина.
- Я и сам так думал, - покачал головой брат, - но тут сказано также,
что маркиз приедет с грумом, а в другом экипаже будут камердинер и горничная
мадам с вещами.
Кассия охнула, но брат, как оказалось, еще не договорил.
- Кроме того, кареты будут сопровождать двое слуг верхом.
- Просто поверить невозможно! К чему им столько народа? И все это для
небольшой поездки!
- Я предупреждал, что маркиз считает себя важной персоной и к тому же
достаточно богат, чтобы удовлетворить любой свой каприз.
- Но... как мы сумеем их всех разместить? - беспомощно пробормотала
Кассия.
- Конечно, не сумеем, - твердо заявил Перри. - Верховым и груму
придется переночевать в гостинице "Лиса и Гончие".
- Но там им будет очень неудобно.
- Придется, однако, приютить горничную и камердинера, - продолжал
Перри, словно не слыша, - и мне следовало бы подумать об этом раньше.
- Наверное, но прошло столько времени с тех пор, как мама могла
позволить себе горничную, а у тебя никогда не было камердинера, поэтому я не
представляю, как с ними обращаться.
- Честно говоря, и я тоже, - признался Перри, - но в дворянском доме
без них не обойтись.
- Спален у нас много, но в них необходимо убрать и застелить постели, а
у меня много других дел.
- Но Бетси, конечно, сможет помочь тебе?
- Бетси уже с ног валится, и хотя Дженни, та девушка, что я наняла в
деревне, старается изо всех сил, она все-таки не имеет ни малейшего
представления о том, что от нее требуется, и часто от нее бывает больше
хлопот, чем пользы.
Перри безнадежно посмотрел на письмо и сунул его в карман.
- Почему я оказался таким глупцом, что позволил маркизу напроситься к
нам в гости? - воскликнул он.
- Не нужно винить себя, - поспешно вмешалась Кассия, - как-нибудь
справимся. Но если слуг плохо принимают, они начинают жаловаться хозяевам, а
это может рассердить маркиза.
Перри, не ответив, поднялся и сказал:
- Пойду осмотрю конюшни. Еще неизвестно, подойдут ли они для его
лошадей. Я ожидал двух, а оказывается, их четыре!
- Возможно, тебе удастся прокатиться верхом на одной из них, -
предположила Кассия. Но брат, вряд ли расслышав ее, уже устремился к двери.