"Барбара Картленд. Маска любви " - читать интересную книгу автора - Я понимаю ваше затруднительное положение, - сказал он, - но и вы
должны понимать, Катерина, и, возможно, лучше, чем кто-либо другой, что я приезжал в Венецию не ради собственного удовольствия. - Я знаю, - ответила девушка. - Но если сенат остался равнодушен к тому, что вы сообщили им, почему вас должно беспокоить их мнение обо мне? - Потому что подобного рода дела могут вызвать международный инцидент. Сенат, несомненно, пожаловался бы на мое поведение британскому правительству, и я бы предал доверие премьер-министра, если бы совершил что-нибудь настолько предосудительное, - то есть если бы помог внучке дожа бежать от того, что считают ее долгом. Его голос звучал жестко, и Катерина заморгала, будто герцог ударил ее. - Вы не отвезете меня... назад? - спросила она еле слышным шепотом. - Это было моим первым намерением, - ответил герцог, - но у меня возник другой план. Катерина напряженно слушала. - В данный момент меня не устраивает возвращение, поэтому я думаю как о себе, так и о вас. Я доставлю вас в Неаполь - для меня это будет не слишком большой крюк. В его тоне сквозило равнодушие. - Там я передам вас венецианскому послу, а дальше поступайте, как знаете. Я оставлю вам достаточно денег, чтобы обеспечить вашу независимость хотя бы на некоторое время. Герцог говорил очень решительно, и Катерина молчала минуту, прежде чем съязвить: - Решение политика! - Это только видимая уступка, но в действительности она нисколько не влияет на осуществление вашей главной цели. Помолчав, девушка сказала обвиняющим голоском: - И эта цель - отделаться от меня! Герцог поднял брови. Катерина казалась очень маленькой, хрупкой и женственной, и было немного удивительно слышать такие слова из ее нежных уст. Так мог бы говорить мужчина, но вот внезапно она повела себя совершенно по-женски. Встав со стула, Катерина бросилась на колени перед герцогом. - Пожалуйста, - взмолилась она, - пожалуйста, возьмите меня с собой в Англию! У меня есть... родственники, которые позаботятся обо мне. Я не доставлю вам хлопот, никто даже... не узнает, что я на вашей яхте. Я буду оставаться в своей каюте в каждом порту, в которые мы зайдем, и я уверена, что если вы велите своей команде молчать, они не проболтаются. - Пожалуйста... пожалуйста, - умоляла девушка, обеими руками схватив герцога за руку. - Вы же знаете, что в Лондоне у меня будет достаточно денег. Мне не нужна ваша помощь... Вообще ничья не нужна. Я пойду к моим... родственникам, и они... позаботятся обо мне. - Почему вы не пошли к ним раньше? - спросил герцог. Катерина заколебалась, подыскивая слова. - Они не... богаты, - сказала она наконец. - Я не хотела быть обузой, и еще я подумала, что будет... правильно, если я навещу... семью моего отца. - В этом есть смысл, - допустил герцог. |
|
|