"Барбара Картленд. Любовь и поцелуи " - читать интересную книгу авторачленов этого семейства.
Герцог Вернонуик считался самым большим подлецом во всей Англии. Он ни разу не согласился помочь ни одному родственнику, в каких бы стесненных обстоятельствах тот ни очутился. Уже давно семейным развлечением стало коллекционировать шутки о герцоге и передавать их из уст в уста. Самым смешным было то, что лишь немногие из них были преувеличены. Гарри вспомнил, как его отец однажды с горечью сказал: - Единственное, что мы получили от герцога, - возможность посмеяться над ним. Никто лучше Ариллы не знал, что родители Гарри перед смертью были едва ли не беднее ее собственных, и Гарри принимали в высшем обществе лишь потому, что он принадлежал хоть и к обедневшей, но благородной фамилии. Кроме того, он был настолько обаятелен и красив, что стал одним из ближайших друзей принца-регента. - Возвращаюсь к тому, с чего мы начали, - продолжала Арилла. - Ты назвал меня хорошенькой и заверил, что, имей я модные туалеты, выглядела бы такой же прелестной, как мама. - И, на секунду запнувшись, докончила: - Так вот, именно поэтому я решила отправиться в Лондон! Гарри долго изумленно смотрел на нее, потом наконец спросил: - Но как тебе это удастся? - Сейчас все объясню. Именно для этого мне и понадобилась твоя помощь. Она устроилась поудобнее на каминном коврике и объявила: - Я решила, что у меня есть только два выхода: либо оставаться здесь и голодать, либо стать женой богатого человека. Гарри открыл было рот, но тут же снова закрыл, видя, что Арилла не - Как ты уже успел заметить, здесь, в Литл-Марчвуд, жених с неба не свалится. И нет ни малейшего шанса на то, что чьи-нибудь лошади опрокинут карету как раз перед нашим домом, с тем чтобы я смогла преданно сидеть у постели их богатого владельца, пока к тому не вернется здоровье. Подобные вещи случаются только в дешевых романах. Гарри мысленно согласился с кузиной, но не стал ее перебивать, и Арилла продолжала свою, по-видимому, давно заготовленную речь. - Поэтому я и намереваюсь поехать в Лондон и стать одной из "Несравненных", с твоей помощью, конечно. - Но это невозможно! - воскликнул Гарри. - Ты не понимаешь... - Подожди минуту, - перебила Арилла, поднимая руку. - Я еще не закончила. Конечно, я понимаю, что такую, как сейчас, меня никто не назовет "Несравненной". Кроме того, если я решусь дебютировать в лондонском свете и регулярно выезжать, придется обзавестись компаньонкой и потратить огромные деньги на бальные платья. Однако позволить себе такие расходы я сейчас просто не могу. - Тогда каким же образом... - снова начал Гарри, но Арилла жестом велела ему молчать. - Я решила, что предстану перед лондонским обществом под видом молодой вдовы сэра Родерика Линдсея. Гарри был настолько потрясен, что не смог ничего возразить, и просто уставился на кузину, словно та неожиданно лишилась рассудка. - Вдова своего отца?! - Именно это я и хочу сказать. Кроме тебя и деревенских жителей, никому |
|
|