"Барбара Картленд. Танцуя на радуге " - читать интересную книгу автора

- Разумеется, не смогу, - ответила Лоретта. - и я приехала как раз для
того, чтобы выяснить это. К несчастью, убедить мне надо папу, а он вряд ли
будет меня слушать.
Значит, подумала она, ей остается лишь один выход: бежать с
Кристофером.
Ингрид и маркиза она видела лишь несколько минут, но успела понять, что
никогда не испытает к Кристоферу Уиллоби того чувства, которое связывает их.
- Просто не знаю, что мне с тобой делать, - тихо произнесла Ингрид.
- Мне необходимо увидеть маркиза самой... это главное! - сказала
Лоретта. - И прошу тебя, Ингрид, об одном: одень меня и дай мне новое имя!
После маленькой паузы она продолжала:
- Познакомь меня с ним как со своей подругой, но только не дочерью
герцога Мэрдескэрта.
Ингрид внимательно на нее посмотрела, прежде чем сказать:
- Полагаю, за всем этим стоят твой отец и отец Фабиана.
- Ну конечно, - ответила Лоретта. - Я убеждена, что брак со мной столь
же мало привлекает маркиза, как меня - брак с ним, и наши отцы приняли это
решение в ложе на ипподроме.
Наморщив лоб, она добавила:
- Я не понимаю только одного: почему дюк так торопится.
- Пожалуй, я знаю ответ, - сказала Ингрид. - Дюк встревожился, потому
что Фабиан сейчас близок с чрезвычайно привлекательной экстравагантной
женщиной, на которой может даже жениться.
- Что значит "даже"? - спросила Лоретта.
- Будь она demi-mondaine <Дама полусвета (фр.).>, вопроса о браке
встать не могло б, однако эта женщина, хотя заведомо неровня де Соэрденам по
родовитости или крови, тем не менее принадлежит к светскому обществу.
Ингрид усмехнулась и добавила:
- К тому же она недолго была замужем за человеком безусловно
благородного происхождения.
- А что такое demi-mondaine? - спросила Лоретта.
Ингрид посмотрела на нее с изумлением и после паузы объяснила:
- Так называют женщин, в высшем свете не принятых.
- Так вот почему дюк хочет, чтобы его сын вступил в брак, который ни у
кого не вызвал бы нареканий!
- Разумеется, - ответила Ингрид, - а кто для этого подходит лучше, чем
ты?
Лоретта вскочила:
- Ни за что! Я должна убедить папу, что это невозможно! Но сначала мне
надо убедиться самой. Прошу тебя, Ингрид, дай мне познакомиться с ним!
Самой увидеть, какой он. Тогда, быть может, я найду доводы убедить
папу, что в мире, кроме сына дюка де Соэрдена, есть и другие мужчины.
Ингрид глубоко вздохнула:
- Это будет трудно, очень трудно, Лоретта! Но я готова на все, на все,
лишь бы помешать тебе погубить свою жизнь, как произошло со мной! Я
попытаюсь сделать все, о чем ты просишь.

Глава 3

- Но пойми одно, - сказала Ингрид, - Фабиан не обратит на тебя