"Барбара Картленд. Деньги, магия и свадьба " - читать интересную книгу автора

Олетта накрыла ладонью руку старушки. - Я люблю ездить с тобой, Марта. Три
часа туда и еще три обратно в обществе мистера Аллена просто свели бы меня с
ума!
Марта была польщена, и, заметив это, Олетта воодушевилась.
- И потом, я хотела дать тебе еще одно важное поручение, - сочиняла она
на ходу. - Есть уйма вещей, которые нужно купить в Лондоне до того, как мы
отправимся к герцогу.
Олетта знала, что от слуг ничего не утаишь, и потому в доме всем уже
известно, что полковник с дочерью приглашены в Гор. И без сомнения,
камердинер отца шепнул Марте, что Олетта должна выглядеть сногсшибательно -
особенно если учесть, что на приеме почти наверное будет принц Уэльский.
- Отец обещал купить мне новые платья, - продолжала Олетта, - но мы с
тобой хорошо понимаем, что он, конечно, забудет про всякие мелочи. Мужчины
все такие.
- Это уж верно, - закивала Марта. - Но эти мелочи девушка должна
выбирать сама.
- Ты отлично знаешь, что мне нравится, и я тебе доверяю, - ответила
Олетта. - Мне очень хочется побывать на празднике у Элизабет. Там будет так
весело!
Олетта видела, что Марта уже почти убеждена. Еще немного - и она
согласится.
- Марта, помоги мне составить список всего, что необходимо, чтобы, как
хочет отец, блеснуть на приеме у герцога.
В этом деле Марта была докой и в мгновение ока перечислила огромное
количество наименований, а Олетта их тщательно записала. Заполнив мелким
почерком несколько последних страниц, вырванных из своего дневника, она с
удовлетворением подумала, что Марта будет слишком занята беготней по
магазинам, чтобы зайти в лондонский дом Эшерстов посплетничать с прислугой.
И все же Олетта, считая, что лишняя предосторожность не помешает, сказала:
- Знаешь, Марта, по-моему, тебе будет лучше не заходить на Парк-лейн.
Если отец узнает, что я уехала одна, он непременно рассердится.
- Тогда вам вообще не надо бы никуда ездить, мисс Олетта. Не могу
понять, почему леди Грэйсон проявила по отношению к вам такую беспечность.
- Она рассыпалась в извинениях, - ответила Олетта. - Но ты только
представь, что тебя втиснут в одну комнату с еще какой-нибудь служанкой.
Это был ловкий ход: такое уже случалось, и Олетта помнила, что Марта
воспринимала это как личное оскорбление. Она не ошиблась: Марта с минуту
молчала, а потом проворчала:
- Ладно, вы, мисс Олетта, и впрямь уже не маленькая девочка. Надеюсь, с
вами ничего не случится, а все эти вещи, конечно же, будут нужны вам в Горе.
- Вот и привези их, - подвела итог Олетта. - И если увидишь еще
что-нибудь подходящее, покупай не раздумывая.
Марта убрала список в большую кожаную сумку, и Олетта с ощущением
победы вернулась на свое место.
Без сомнения, она поступила умно, но понимала, что в Паддингтоне ей
придется быть еще умнее, чтобы уговорить Марту уехать сразу. Когда они
сошли, с поезда, Олетта подозвала первый попавшийся кеб.
- Я должна видеть, как вы садитесь в карету леди Грэйсон, мисс
Олетта, - возразила Марта. Но она, как всегда, была слегка растеряна,
оказавшись на шумном вокзале, и Олетте не составило труда этим