"Барбара Картленд. Деньги, магия и свадьба " - читать интересную книгу автора

- Да, но я только что вскрыла письмо, в котором моя подруга приглашает
меня к себе, - ответила Олетта. - Отцу не хотелось оставлять меня одну,
поэтому он был бы только рад, если бы я поехала к Элизабет Грейсон.
Услышав это имя, мистер Аллен сразу успокоился:
- Если вы хотите погостить у леди Грейсон, то все в порядке, мисс
Олетта. Просто вам следовало бы объяснить это раньше.
- Я сяду на поезд, а в Паддингтоне меня встретят.
У мистера Аллена больше не было возражений, и только старая горничная
ворчала, что собираться приходится второпях.
Марта всегда была такой. Если у нее было время, она совершала походы,
невероятные для человека ее возраста, но терпеть не могла спешки.
- Мне нужно совсем немного, - сказала ей Олетта. - Отец купит новые
платья, а старые мне уже надоели.
- Неслыханное сумасбродство! - заявила Марта с бесцеремонностью старой
служанки. - Вы же еще их и месяца не носили!
- Знаю, - отозвалась Олетта, - но я в них выгляжу как девочка, а
поскольку отец сказал, что я уже взрослая, мне они не подходят.
Марта не слушала и продолжала ворчать, укладывая дорожный сундук.
Олетта же прикидывала, как от нее избавиться, понимая, что это весьма
нелегко. Дочь эксперта вряд ли может приехать с горничной - и в то же время
Марта ни за что не позволит ей ехать одной даже к подруге.
Поразмыслив, Олетта пришла к выводу, что торопиться не стоит. Увидев,
что она уезжает без Марты, мистер Аллен непременно заподозрит неладное и
немедленно телеграфирует отцу. Олетта вновь терзалась раздумьями до
рассвета, но подходящего решения так и не нашла.
Можно было, конечно, посвятить Марту в свои планы - но, помимо всего
прочего, старая служанка была никуда не годной притворщицей и, конечно,
выдала бы ее в Горе. И только когда Олетта, которую проводил на вокзал
заботливый мистер Аллен, уже сидела в купе, на нее снизошло вдохновение. Она
пересела так, чтобы оказаться напротив Марты.
- Кажется, я уже говорила тебе, Марта, - начала она, - что с месяц
назад я получила письмо от моей няни.
- Говорили, мисс Олетта, - ответила Марта.
- Помнишь, она писала, что хотела бы повидать нас, если мы будем в
Лондоне?
- Помню, мисс Олетта.
- Вот я и хочу тебя попросить съездить к ней на четыре дня.
- Зачем это, мисс Олетта? - удивилась Марта.
- Я не хотела тебе говорить, пока мы не уехали, но леди Грейсон особо
просила меня не привозить служанку.
- Почему это? - возмутилась Марта. - Я ведь часто у них бывала.
- Ну да, конечно, - согласилась Олетта, - но ты же знаешь, дом у них
небольшой, а мисс Элизабет затеяла пышный праздник. Сэр Роберт и леди
Грейсон тоже пригласили своих друзей, и теперь у них нет ни одной свободной
комнаты.
- Почему вы мне раньше-то не сказали, мисс Олетта? - по-прежнему
сердито поинтересовалась Марта.
- Послушай, Марта, дорогая, ты же знаешь, каким ворчуном становится
мистер Аллен, когда мой отец в отъезде. Он никогда бы не разрешил мне ехать
в Лондон одной, взялся бы меня сопровождать, и я бы с ним умерла от скуки. -