"Барбара Картленд. Деньги, магия и свадьба " - читать интересную книгу автора

библиотеку. Олетте нравилась эта комната, и ей всегда было приятно здесь
заниматься.
Вдоль одной стены стояли новые книги, а вдоль другой - старинные,
хранившиеся в поместье на протяжении веков фолианты. В большинстве своем
Эшерсты были спортсменами и военными, но вместе с тем любили и уважали
литературу. Не так давно Олетта предложила отцу починить совсем дряхлые
книги и каталогизировать библиотеку.
- Насколько я понимаю, - говорила она, - некоторые из наших книг очень
редкие, а значит, и ценные. Не кажется ли вам, что нужно точно узнать, чем
мы владеем?
Отец заинтересовался.
- Разумеется, каталог необходим, - согласился он. - Не понимаю, почему
мне самому не пришла в голову эта мысль.
Он написал в Британский музей, и оттуда ему прислали список
рекомендуемых экспертов. Два месяца назад один из них, мистер Бэрон, начал
работу, и Олетта с радостью убедилась в том, что была права: в библиотеке
нашлись труды, высоко ценимые средневековыми учеными, и другие издания,
представляющие немалый интерес для историков. Многие книги были в очень
плохом состоянии, и мистер Бэрон отослал их в переплетную мастерскую,
заметив с досадой, что это давно надо было сделать.
- Не горячитесь, мистер Бэрон, - смеялась Олетта. - Они бы еще сто лет
так простояли, не скажи я отцу, что с ними нужно что-то делать.
- Следующие поколения Эшерстов будут благодарить вас, - со всей
серьезностью ответил мистер Бэрон.
Оценив порядок, в котором теперь стояли тома, Олетта сняла с полки
учебник XV века с великолепными иллюстрациями и начала рассеянно
перелистывать страницы. Внезапно открылась дверь, и вошел мистер Бэрон.
Олетта улыбнулась ему и сказала:
- Я как раз восхищалась тем, как аккуратно вы все здесь расставили.
- Благодарю вас, мисс Эшерст, - отозвался мистер Бэрон. - Я только что
узнал, что ваш отец уехал.
- Да, его не будет несколько дней.
- В таком случае мне придется попросить вас передать ему мои извинения.
- За что? - спросила Олетта.
- Поскольку никто не поставил меня в известность о его отъезде, я не
успел сообщить ему, что завтра покидаю ваш дом.
- Завтра? - удивилась Олетта.
- Моя работа завершена, - пояснил мистер Бэрон. - Вот, прошу взглянуть:
это полный каталог, который я сегодня намеревался представить вашему отцу.
С этими словами он протянул Олетте конторскую книгу. Раскрыв ее, она
увидела, что эксперт расположил все имеющиеся в библиотеке тома в алфавитном
порядке, указав рядом с названием не только автора, но еще год издания, а
часто и краткое содержание книги.
- Значит, вы в самом деле закончили? - переспросила девушка. - Как
замечательно у вас получилось! Я уверена, что отец будет очень доволен.
- Надеюсь, он не разочаруется. Жаль только, что я не успел увидеться с
ним до его отъезда, чтобы сказать ему, какое удовольствие доставила мне эта
работа, и поблагодарить за проявленную ко мне доброту.
- Я передам отцу ваши слова, - сказала Олетта. - И не сомневаюсь, что,
увидев каталог, он напишет вам, чтобы лично поблагодарить вас.