"Барбара Картленд. Недосягаемая " - читать интересную книгу автора Лидии и раньше доводилось слышать от Ивана такой тон, и она понимала,
что это ровным счетом ничего не значит. Он не пытался замести следы, как и не делал усилий, чтобы убедить ее в своей добродетели, которой не обладал. Он просто говорил в обычной для себя манере. Но чутьем, обострившимся после сегодняшней беседы, Лидия угадала перемену в Элизабет и заволновалась, начав тут же ломать голову над тем, что стало известно сестре. Иван ничего не заметил. - Взять, к примеру, тебя, Элизабет, - говорил он, - ты даришь публике идеальный образ великосветской дамы, воплощение девиза "положение обязывает". Элизабет рассмеялась: - Благодарю, я принимаю это за комплимент. В прошлый раз, когда я здесь была, ты сказал мне, что больше не осталось настоящих дам. Иван поднялся, чтобы принести шейкер для коктейлей. - Должно быть, в тот раз ты меня разочаровала больше обычного. - Больше обычного? - приподняла брови Элизабет. - Ну конечно. Ты постоянно меня разочаровываешь. Я циник. Мне всегда казалось, что подобная добродетель и сдержанность всего лишь показные и что рано или поздно они обязательно дадут трещину, - я все еще не потерял надежду! Лидия сомневалась, что сестре нравится, когда над ней так подшучивают. Ей даже показалось, щеки Элизабет покрыл слабый румянец, а когда она заговорила, то в голосе прозвучал намек на обиду: - Дорогой Иван, не суди каждого по себе. - Полно, Элизабет, - рассмеялся он. - И тем не менее я беру от жизни Прежде чем Элизабет смогла ответить, горничная позвала Ивана к телефону. Лидия испытала облегчение от вынужденной паузы. Сестры остались вдвоем и в первую минуту не проронили ни слова. - На этой неделе приезжает Кристин? - наконец спросила Элизабет. Лидия кивнула: - Разве это не замечательно? И все же, по правде говоря, я побаиваюсь. - Побаиваешься? - Да, как подумаю, что собственную дочь не видела больше четырех лет, так становится страшно. Она уехала в тринадцать, а теперь ей семнадцать с половиной. Маленькая девочка превратилась в молодую женщину. Не знаю, как она нас воспримет и как мы все воспримем ее. - Ей было хорошо в Америке? - Да, очень. Тетя Иоанна явилась для нее просто ангелом-хранителем. И неудивительно, она навсегда осталась моей любимой тетей. Наверное, наша мама была очень на нее похожа. Ты помнишь тетю? - Очень смутно, - ответила Элизабет. - Последний раз, когда я ее видела, мне исполнилось не больше шести. - Она единственная из всех наших родственников, - тихо проговорила Лидия, - поздравила меня, когда я вышла за Ивана. Никогда не забуду этого. Я плакала над письмом и хранила его долгие годы. - Ты так сильно обиделась? - быстро спросила Элизабет. - Обиделась, но не за себя, - ответила Лидия. - Я так гордилась Иваном и хотела, чтобы все, кого я знала, тоже испытывали гордость за него. Мне было ненавистно, что его все ругают за брак со мной. Я стремилась оправдать |
|
|