"Барбара Картленд. Зов любви " - читать интересную книгу автора

у нее есть сестра. Но где сама Софи? - властно потребовал он ответа. В
голосе его слышалась угроза.
- Ваша светлость... меня прислали сказать... что Софи... не приедет.
- Почему?
Грубый и резкий вопрос собеседника привел Лалиту в замешательство. Она
силилась и не могла припомнить именно те слова, которые заготовила заранее.
- Ваша светлость... она чувствует... что должна поступить благородно...
и не может... нарушить слова, данного мистеру Вертону.
- Что за чушь вы несете! Истина заключается в том, что вашей сестре
сообщили, будто герцог Йелвертонский умирает, не так ли?
- Нет, нет, что вы! - забормотала Лалита.
- Лжете! - прорычал незнакомец. - Вы лжете мне, как лгала ваша
сестрица! Когда она сказала, что любит меня, я поверил! Может ли взрослый
мужчина быть большим идиотом?!
В голосе лорда Ротвина было столько презрения, что Лалита даже
попыталась выгородить Софи и спасти ее от осуждения.
- Все было совсем не так, - запинаясь, бормотала девушка. - Софи...
просто хотела сдержать слово, которое она дала мистеру Вертону... еще до
встречи с вами.
- Неужели вы считаете меня дураком, который поверит всей этой
глупости? - рассердился лорд Ротвин. - Не громоздите одну ложь на другую.
Ваша сестрица сделала из меня олуха, и вам это известно не хуже, чем мне, но
какая женщина устоит против соблазна стать герцогиней?! - изрыгнул
разгневанный лорд и приказал: - Ступайте домой и передайте Софи, что она
преподала мне урок, который я запомню на всю жизнь. И еще... передайте ей,
что я проклинаю ее за то, что она обманула меня, и проклинаю себя за то, что
поверил ей!
- Ах нет, сэр, не говорите так! - залепетала Лалита. - Это... к
несчастью.
- Слово счастье вообще не может звучать в данной ситуации. Я потерял не
только невесту, но и десять тысяч гиней!
Лалита не смогла сдержать любопытства и спросила:
- Как... же это вышло?
- Я заключил пари на эту сумму в надежде на ее искренность, в надежде
на то, что она не тщеславная вертихвостка, как все женщины, в надежде на то,
что любовь для нее значит больше, чем титул и звание.
- Не все женщины таковы, - не сдержавшись, заметила Софи.
В ответ лорд Ротвин язвительно усмехнулся:
- Других я не встречал.
- Может быть, когда нибудь... вам повезет.
- Полагаете, я поверю вам?! - взревел лорд Ротвин и продолжал: -
Впрочем, что же вы стоите?! Ступайте! Отправляйтесь домой и опишите вашей
сестре мой гнев, мое негодование и конечно мое отчаяние оттого, что она не
будет моей женой!
В голосе его светлости было столько несдерживаемой ярости, что Лалита
не посмела сдвинуться с места. Ей казалось, он загипнотизировал ее звуками
своего глубокого властного голоса.
- Десять тысяч гиней! - не переставал повторять лорд Ротвин. - Но я
заслужил это, - продолжал незадачливый жених. - Как я мог быть таким
безмозглым дураком, чтобы предположить, что эта женщина хоть чем-то