"Барбара Картленд. Зов любви " - читать интересную книгу авторакрасавицу Лалита. - Зачем ты так поступаешь?
Будучи почти ровесницами, девушки обладали прямо противоположными характерами. В то время как Софи для любого мужчины была идеалом женской красоты, Лалита привлекала своей трогательной задушевностью. Зимой она перенесла тяжелую болезнь и теперь, по словам слуг, была кожа да кости. Долгие часы при свечах она проводила за шитьем для своей мачехи. От этого ее глазки припухли и воспалились. Волосы ее были столь тонкими и безжизненными, что казались бесцветными. Следуя нелепой моде, девушка гладко зачесывала их назад, убирая со лба, на котором, казалось, лежала печать вечного беспокойства и тревоги. Девушки были почти одного роста, но в то время как Софи была воплощением здоровья и радости жизни, Лалита казалась лишь слабой тенью человеческого существа, постоянно пребывающего на грани жизни и смерти. - Я полагаю, - проворчала Софи, - что даже человеку, и вполовину не столь мудрому, как ты, причина совершенно ясна. Лалита ничего не ответила, и ее наперстница продолжала: - Джулиус непременно когда-нибудь станет герцогом, и я в любом случае не пожалею, что вышла за него, вопрос только в том - когда. Выразительно всплеснув руками, Софи рассуждала вслух: - Здравствующему герцогу Йелвертонскому не более шестидесяти. Он может благоденствовать еще лет десять, а то и пятнадцать. А через пятнадцать лет я буду слишком стара, чтобы всласть насладиться положением герцогини. - Ты все еще будешь красива, - заметила Лалита. Софи обернулась, чтобы взглянуть на себя в зеркало. Полюбовавшись на собственное отражение, девушка улыбнулась. Дорогое нарядное платье из модным. Но главное... в моду возвращалась тугая шнуровка. Новые корсеты, выписанные из Парижа, делали Софи тростиночкой. Осиную талию подчеркивали пышные юбки, затканные по подолу букетами цветов и украшенные воланами из тюля. - Да, - согласилась Софи, - я все еще буду красива, но больше всего на свете я хочу стать герцогиней сейчас, чтобы иметь право пойти на открытие парламента в короне, символе принадлежности к этому званию, и принять участие в торжествах по поводу коронации наследника. Девушка помолчала и добавила: - Этот утомительный старикашка король должен скоро умереть! - Может быть и герцог не заставит себя долго ждать? - мягко предположила Лалита. - Я не собираюсь ждать ни много ни мало! - не выдержав, взорвалась Софи. - Сегодня же вечером я убегу с лордом Ротвином. Все уже решено и устроено! - Неужели ты думаешь, что поступаешь мудро? - спросила Лалита. - Он очень богат, - ответила Софи. - Он один из богатейших людей в Англии, и он в дружбе с регентом, а бедный Джулиус об этом и мечтать не смеет. - Лорд Ротвин старше, чем мистер Вертон, - заметила Лалита. - Я никогда не встречалась с ним, но думаю, что от одного взгляда на него дух захватывает. - В этом ты права, - согласилась Софи. - Он циничный человек, и вид у него зловещий. Именно это и делает его столь привлекательным. |
|
|