"Барбара Картленд. Сложности любви " - читать интересную книгу авторапострадала...
- Надо сказать, это довольно непросто, - заметил маркиз, - но смею надеяться, что нам удастся сохранить эту историю в тайне. - А теперь что нам делать? - Отправимся обратно в Лондон, но прежде перекусим чего-нибудь, - спокойно ответил маркиз. - А если Летти не нравится такой вариант, потому что она слишком устала, что ж, ничем помочь не могу. Придется ей винить в этом только себя! - Простите меня, пожалуйста, я не хотела... Мне очень стыдно, - дрожащим голоском пролепетала Летти. - Ничего удивительного. - Маркиз был сердит. - Сейчас я отправлюсь вниз и прикажу подать еду. Вам следует поторопиться, приведите себя в порядок и поскорее присоединяйтесь ко мне. - Мы недолго, - ответила Алексия. Она смотрела на него, и ее сердечко трепетало от радости: ведь он приехал и решил все проблемы! Теперь не о чем беспокоиться, нечего бояться, потому что маркиз все взял в свои руки. Он все знает и все умеет, и, значит, Летти в безопасности. Не говоря больше ни слова, маркиз вышел из комнаты. - Давай скорее, Летти! - скомандовала Алексия. - Надо переодеться в чистые платья. Нельзя выглядеть замотанными и грязными, ведь мы будем обедать с маркизом. - Он сердится на меня, - совершенно несчастным голосом проговорила Летти. дать ему понять, как ты раскаиваешься, тогда он скоро простит тебя, - посоветовала Алексия. Она быстро пересекла комнату, вынула из саквояжа платья Летти, аккуратно разложила их, старательно расправляя складки. К счастью, сестры носили одежду одного размера, поэтому уже через десять минут они спускались по лестнице вниз. На Летти было прелестное платье небесно-голубого цвета, выгодно подчеркивающее цвет ее глаз; Алексия надела нежно-зеленое. Саквояж они упаковали и закрыли, чтобы портье мог в любую минуту отнести его в карету. Как только они появились в холле, хозяин гостиницы бросился к ним и услужливо проводил в отдельный кабинет. Он распахнул перед ними дверь, и девушки увидели маркиза, стоящего у камина с бокалом шампанского в руке. - Вот уж никогда не думал, что женщины могут так быстро собраться! - несколько насмешливо воскликнул он, но Алексия с радостью отметила, что он больше не сердится. - Теперь можете подавать, - бросил он хозяину. - Как прикажете, милорд, - поклонился тот. Дверь кабинета уже почти закрылась за ним, когда маркиз, смотревший поверх его головы в вестибюль, заметил молодого господина, беседовавшего с портье. Быстрым шагом он вышел из комнаты. - Как ты думаешь, он все еще сердится на меня? - шепотом спросила Летти. Алексия покачала головой: - Нет, надеюсь, все в порядке. Держись с ним любезнее, дорогая, и я |
|
|