"Барбара Картленд. Сложности любви " - читать интересную книгу автора

пострадала...
- Надо сказать, это довольно непросто, - заметил маркиз, - но смею
надеяться, что нам удастся сохранить эту историю в тайне.
- А теперь что нам делать?
- Отправимся обратно в Лондон, но прежде перекусим чего-нибудь, -
спокойно ответил маркиз. - А если Летти не нравится такой вариант, потому
что она слишком устала, что ж, ничем помочь не могу. Придется ей винить в
этом только себя!
- Простите меня, пожалуйста, я не хотела... Мне очень стыдно, -
дрожащим голоском пролепетала Летти.
- Ничего удивительного. - Маркиз был сердит. - Сейчас я отправлюсь вниз
и прикажу подать еду. Вам следует поторопиться, приведите себя в порядок и
поскорее присоединяйтесь ко мне.
- Мы недолго, - ответила Алексия.
Она смотрела на него, и ее сердечко трепетало от радости: ведь он
приехал и решил все проблемы! Теперь не о чем беспокоиться, нечего бояться,
потому что маркиз все взял в свои руки. Он все знает и все умеет, и, значит,
Летти в безопасности.
Не говоря больше ни слова, маркиз вышел из комнаты.
- Давай скорее, Летти! - скомандовала Алексия. - Надо переодеться в
чистые платья.
Нельзя выглядеть замотанными и грязными, ведь мы будем обедать с
маркизом.
- Он сердится на меня, - совершенно несчастным голосом проговорила
Летти.
- Значит, тебе тем более надо быть красивой, но держаться скромно. Надо
дать ему понять, как ты раскаиваешься, тогда он скоро простит тебя, -
посоветовала Алексия.
Она быстро пересекла комнату, вынула из саквояжа платья Летти,
аккуратно разложила их, старательно расправляя складки. К счастью, сестры
носили одежду одного размера, поэтому уже через десять минут они спускались
по лестнице вниз. На Летти было прелестное платье небесно-голубого цвета,
выгодно подчеркивающее цвет ее глаз; Алексия надела нежно-зеленое. Саквояж
они упаковали и закрыли, чтобы портье мог в любую минуту отнести его в
карету.
Как только они появились в холле, хозяин гостиницы бросился к ним и
услужливо проводил в отдельный кабинет. Он распахнул перед ними дверь, и
девушки увидели маркиза, стоящего у камина с бокалом шампанского в руке.
- Вот уж никогда не думал, что женщины могут так быстро собраться! -
несколько насмешливо воскликнул он, но Алексия с радостью отметила, что он
больше не сердится.
- Теперь можете подавать, - бросил он хозяину.
- Как прикажете, милорд, - поклонился тот. Дверь кабинета уже почти
закрылась за ним, когда маркиз, смотревший поверх его головы в вестибюль,
заметил молодого господина, беседовавшего с портье. Быстрым шагом он вышел
из комнаты.
- Как ты думаешь, он все еще сердится на меня? - шепотом спросила
Летти.
Алексия покачала головой:
- Нет, надеюсь, все в порядке. Держись с ним любезнее, дорогая, и я