"Барбара Картленд. Сложности любви " - читать интересную книгу автора Летти сидела, словно окаменев. Потом, глядя на собственное отражение в
зеркале, сказала тусклым от ужаса голосом: - Значит, если бы он увез меня на своей яхте, как и собирался, то я стала бы его любовницей?! - Она снова всхлипнула и прижалась к Алексии. - Прости меня, милая моя, хорошая Алексия, прости, пожалуйста! Теперь я понимаю, как глупо и неосмотрительно вела себя! Ну почему я не рассказала тебе про Иена с самого начала?! Летти плакала все сильнее и сильнее, и Алексия, прижав ее к себе, утешала сестру. - Успокойся, дорогая, все будет хорошо, - ласково шептала она ей, - я все понимаю, и давай забудем обо всем. - А вдруг он не отпустит меня? Вдруг заставит поехать с ним? - Он не станет этого делать, к тому же скоро приедет маркиз, - уверенно сказала Алексия, а сама подумала: он наверняка сейчас чувствует, где бы ни находился, как нужна здесь его помощь. Обе сестры, как младшая, так и старшая, были совершенно неопытными и не знали, как поведет себя мужчина в подобной ситуации. Но Алексии казалось, что герцог не будет устраивать громкий скандал, особенно в таком многолюдном месте. И она точно была уверена, хотя старалась и не думать про то, что если хоть одно словечко из этой истории просочится наружу и станет известным светским сплетницам, то репутация Летти будет бесповоротно погублена. Естественно, что ее редкая красота и то, что она вышла в свет с помощью маркиза, дали немалую пищу для сплетен и кривотолков. И соперницы не упустят возможности уничтожить более удачливую дебютантку. - Все будет хорошо, - громко и уверенно произнесла Алексия скорее для Летти послушно отправилась умываться. Алексия взяла кувшин с холодной водой и помогла ей вымыть руки и лицо. Потом Летти причесалась. - Ну вот, теперь мне гораздо лучше, - улыбнулась она. И тут за дверью послышались шаги. Глаза Летти расширились от ужаса. - Не бойся и говори, как я тебя учила, - шепотом сказала Алексия. Раздался стук в дверь. - Кто... кто там? - дрожащим голосом спросила Летти. - Это я, Иен. - Я... я сейчас переодеваюсь, - лепетала Летти, - подожди меня внизу... пожалуйста... я... я постараюсь собраться побыстрее. - Можно мне войти? - Нет! Нет! Что ты! - Но почему же? - Я... я же сказала, я переодеваюсь... - Позволь, я помогу тебе. - Н-нет! Я сама, я недолго. - Тогда поторопись! Мы должны выйти в море с отливом. - Герцог подождал ответа, но Летти молчала. Тогда он снова заговорил: - Позволь мне войти, Летти. Мне надо кое-что тебе сказать. - Я н-не могу, я не совсем одета. - Ну что ты, не надо меня так стесняться. - Летти вновь ничего не ответила, и он сообщил, немного понизив голос: - Я обо всем договорился. Нас поженит капитан моего корабля, так что подготовься как следует к этому важному событию. Жду тебя, моя красавица. - И пошел прочь по коридору, потом |
|
|