"Барбара Картленд. Сложности любви " - читать интересную книгу автора

- Питер с вами, Алексия?
- Нет, мне показалось, что он пошел с вами наверх.
- Он куда-то исчез, пока я занималась нашими вещами, - ответила мисс
Грэхем. - Попробуйте и вы поискать его.
- Хорошо.
Алексия поспешила по коридору, она подумала, что Питер мог вернуться в
холл, чтобы еще раз взглянуть на прекрасных лошадей, что привезли их в этот
дом. Она подошла к лестнице и тут увидела, как из библиотеки вышел маркиз, а
потом заметила и своего маленького брата. Он стоял и рассматривал картины
Стаббса. Алексия уже собиралась окликнуть мальчика, когда маркиз, бывший
ближе к нему, произнес:
- Значит, это ты - Питер?
- Ты только посмотри на этих чудесных лошадей! - выдохнул Питер, даже
не повернув к маркизу головы. - Только посмотри! Как мне хочется иметь таких
же, только настоящих, живых, а не нарисованных.
- Что ж, возможно, когда-нибудь такой день и наступит.
Алексии показалось, что Питер с трудом оторвался от картины и посмотрел
на мужчину, стоящего рядом.
- А те лошади, которые нас привезли, они твои?
- Да, мои, - ответил маркиз.
- Красивые, гораздо лучше, чем любая из тех, что я видел в парке. А
можно мне будет покататься на какой-нибудь из них?
У Алексии перехватило дыхание. Как она забыла предупредить Питера, что
он не должен ни о чем просить?! Правда, она намеревалась держать его
подальше от маркиза, который не очень-то жалует маленьких мальчиков.
- А ты умеешь ездить верхом? - спросил маркиз.
- Конечно, умею! - гордо ответил Питер. - Я даже умею прыгать через
препятствия.
- Найдем для тебя пони, если поедем за город.
- Мне не надо пони! - упрямо заявил Питер. - Мне нужна вот такая
лошадь. - И он кивком указал на картину Стаббса. - Настоящая большая лошадь,
и погорячее.
Маркиз рассмеялся и положил свою руку мальчику на голову.
- Думаю, у тебя будут неприятности, если ты сейчас же не отправишься и
не разыщешь сестру, - проговорил он и ушел. А Питер все никак не мог
оторваться от картин.
Алексия очень испугалась, что у их хозяина сложилось весьма нелестное
впечатление о брате, и сердито крикнула:
- Питер! Сейчас же иди сюда!
На самом деле это был послушный мальчик, поэтому он тут же повиновался
и подошел к сестре.
- Разве ты не знаешь, что должен был поклониться маркизу в знак
благодарности за то, что он пригласил нас к себе в дом?
- Я задумался о лошадях, - просто ответил Питер. - Как ты думаешь,
сколько их у него?
- Не имею ни малейшего представления, - сердито ответила Алексия, - а
ты, Питер, крепко-накрепко запомни: ты должен оставаться наверху, в детской
с мисс Грэхем, и никогда не приходить один в эту часть дома.
Но она прекрасно знала: Питер ее просто не услышал. Весь вечер он не
мог говорить ни о чем другом, кроме лошадей. Вот и сейчас вместо того, чтобы