"Барбара Картленд. Сложности любви " - читать интересную книгу авторабеспутного поведения.
- Да, надо было разузнать о ней побольше, прежде чем отдать под ее ответственность этих невинных девушек. Они ведь совсем молодые, просто дети. - Хорошо, что ты стараешься помочь им, - сказала маркиза, - и жаль, что они впустую потратили все свои деньги для знакомств с непорядочными людьми. Особенно если младшая так хороша собой, как ты говоришь. - Да, жаль, - согласился маркиз, - и, думаю, в этом моя вина. А раз так, то я и должен компенсировать их потери. Мать с удивлением посмотрела на него. Она и предположить не могла, что сын может так беспокоиться о ком-либо. Маркизу всегда печалила та черта характера сына, которую он называл "эгоизм", но в то же время она знала, что ничего не может с этим поделать. - И я очень прошу тебя, мама, - продолжил маркиз, прежде чем она смогла заговорить, - может, ты можешь порекомендовать мне какую-нибудь достойную женщину, чтобы ей можно было без опасения доверить этих девушек? - Конечно, мой дорогой, - лукаво прищурилась маркиза, - к примеру, что ты скажешь обо мне? Глава 3 Маркиз возвратился в библиотеку, и Алексия сразу поняла, что он чем-то расстроен. Он казался раздраженным и неприветливым. Раньше она не видела его в таком настроении и потому смотрела на него с испугом, полная нехороших предчувствий. Девушка поднялась ему навстречу. - С вами хочет поговорить моя мать, - произнес он, как ей показалось, Алексия никак не могла придумать подходящих слов и просто молча шла за маркизом через холл, а потом по лестнице с резными перилами. И если бы не сильнейшее волнение, она непременно бы изумилась и поразилась великолепию этого дома, ценных картин, украшавших стены длинного коридора, который вел в апартаменты маркизы. Хилтон Осминтон распахнул одну дверь, потом следующую, и Алексия следом за ним вошла в спальню маркизы. - Это Алексия Минтон, мама, - представил девушку маркиз. На большой кровати с пологом возлежала очень милая женщина. Алексия сделала реверанс, а маркиза ласково промолвила: - Очень рада с вами познакомиться. Сын уже рассказал мне про вас и вашу красавицу сестру. - Его светлость был очень добр к нам... - только и могла пролепетать Алексия. Она ясно поняла, что маркиз недоволен, потому что увидела, как он, хмурясь, идет через комнату к большому окну. - Присядьте и расскажите мне все сами, - предложила маркиза. А когда Алексия подошла поближе, добавила: - Тебя, Хилтон, мы не станем задерживать. Уверена, что у тебя куча дел. - Но, мама, я же сказал тебе, это несерьезно, - возразил маркиз. - Я ведь просто попросил тебя подумать, чем мы можем помочь Алексии. - Я все обдумала и решила, - твердо заговорила маркиза, - что мне доставит огромное удовольствие самой представить красавицу Минтон в обществе, причем я абсолютно уверена: если обе сестры появятся в свете, то это обещает быть еще более интересным. - Алексия опешила, широко раскрыв |
|
|