"Барбара Картленд. Любовь - азартная игра " - читать интересную книгу автора Иногда их угощали ячменными лепешками, только что из печи, или
фруктовыми пирожными. Идона приняла решение - ехать к Джиму Барли и рассказать про разбойников. Вскоре она уже въезжала в выложенной галькой двор старой гостиницы, выкрашенной в черное и белое, как их дом. Соломенная крыша требовала ремонта, но окна сверкали чистотой, и Идона была уверена - в яслях конюшни есть свежее сено. Проезжая по двору, она увидела перед входом потрясающую карету. Ничего более современного и красивого Идона еще в жизни не видела! В карету была впряжена четверка лошадей, прекрасно подобранных по масти и, без сомнения, отличных кровей. Идона понимала: если она не предотвратит нападение, бедные животные сильно пострадают, а ведущая пара может даже погибнуть. Мысль об этом была невыносима. Идона торопливо спешилась и повела Меркурия в конюшню. Поставив Меркурия в стойло, она вернулась во двор, пытаясь решить, кому сказать о готовящемся нападении: слугам или самому хозяину. У заднего входа в гостиницу кучер разговаривал с хорошенькой горничной в чепце, может быть, дочерью Джима Барли. Идоне не хотелось мешать их беседе, и, кроме того, она подумала, что кучер ей просто не поверит. Поэтому Идона вошла в холл гостиницы, где зимой обычно топился камин. Сейчас камин не горел, холл был пуст, и она решила, что владелец экипажа находится в гостиной. деревенская гостиница могла похвастать подобной. Вообще-то поначалу маленькая комната предназначалась для конторы или даже склада. Потом в ней прорубили окно с видом на сад, поставили кресла и обеденный стол. Джим Барли хвастался, что в такой гостиной не грех принимать и дворян. Все еще не решив, не лучше ли ей встретиться сперва с Джимом Барли, Идона прошла по узкому коридору, ведущему в гостиную. Дойдя до двери и не услышав голосов, она открыла дверь, посмотреть - есть ли кто. Комната показалась пустой, но открыв дверь шире, Идона испугалась, увидев почти за дверью, у окна, мужчину, смотревшего в сад. Когда мужчина обернулся, Идона поняла: это хозяин экипажа. Экипаж замечательно хорош собой, и хозяин под стать. Идона никогда не видела такого красивого, элегантного мужчины. Темные волосы касались плеч - прическа, как рассказывал отец, введенная в моду принцем-регентом. Галстук, завязанный неимоверно сложным узлом, ослеплял белизной, как и уголки воротничка, поднимавшиеся выше подбородка. На мужчине были белые бриджи и гессианские сапоги, начищенные так тщательно, что казалось, в них отражается вся комната. Идона посмотрела ему в лицо, и у нее перехватило дыхание. Глубокие складки залегли от носа ко рту, отчего выражение его лица было циничным и одновременно высокомерно-скучающим. Идоне показалось, что именно |
|
|