"Барбара Картленд. В горах мое сердце " - читать интересную книгу автора

- Как же это могло случиться?
- Они отправились на рыбную ловлю, милорд, и внезапно поднялся шторм.
Можно только предполагать, что лодка оказалась не такой устойчивой, как
считали.
- Они были одни?
- Нет, с ними вместе находился рыбак, который тоже погиб.
Лорд Алистер поставил на стол стакан и коснулся рукой лба.
- Я едва могу поверить, что сказанное вами - правда.
- Тела выбросило на берег, милорд. Сегодня их похоронили в семейном
склепе, на погребении должны были присутствовать многие члены клана.
Лорд Алистер хорошо представлял, что это значило. Люди двинулись в
долгий путь по болотам, как только до них дошла новость одновременно с
повелением явиться в замок.
С ними прибыли волынщики, чтобы вместе с волынщиками отца час за часом
играть жалобные мелодии на зубчатых стенах замка.
Братьев положили в приемном зале, потом в торжественной процессии
отнесли на кладбище, а там священник сказал надгробную речь, прежде чем
гробы опустили в склеп.
Мистер Фолкнер словно ждал, пока вся эта картина пройдет перед глазами
лорда Алистера, потом негромко сказал:
- Милорд, его милость ваш батюшка просит вас немедленно вернуться в
замок.
Лорд Алистер выпрямился.
- Вернуться? Зачем?
- Затем, милорд, что, как вам должно быть ясно, вы отныне новый маркиз
Килдонон и законный преемник звания главы клана.
Лорд Алистер коротко рассмеялся - без малейшего признака веселости.
- Не слишком удобное положение для того, кто был изгнан из замка на
целых пятнадцать лет.
- Но вы все еще шотландец, милорд.
- Мне это известно, но я шотландец лишь по крови. Моя жизнь, и все мои
интересы стали английскими.
- Это я могу понять, - ответил мистер Фолкнер. - Однако в вас нуждается
ваш отец и все Макдононы.
- До сих пор они вполне успешно обходились без меня.
- Потому что там были ваши братья, они наследовали бы звание вашего
отца.
В голосе мистера Фолкнера появилась нотка нетерпения, как будто бы ему
казалось странным, что лорд Алистер не понимает столь очевидных вещей.
Наступила новая пауза, потом лорд Алистер спросил:
- Фолкнер, вы хотите сказать, что отец желает, чтобы я вернулся и жил
бы при нем так, словно ничего не произошло?
- Это ваш долг, милорд.
- Долг! Долг! - с издевкой повторил лорд Алистер. - Это слово
прикрывает множество грехов и разногласий. Если говорить честно, все это
попросту невозможно.
- Но почему, милорд? Я не понимаю.
- Вы, конечно же, понимаете, Фолкнер! - возразил лорд Алистер. - Когда
моя мать уехала и взяла меня с собой, она совершенно ясно дала понять, что
оставляет отца с двумя старшими сыновьями, но я принадлежу ей. Я был