"Барбара Картленд. В горах мое сердце " - читать интересную книгу автора

Его отношение к Олив изменилось в одну секунду; он был достаточно умен,
чтобы сообразить, что гнев его вызван ущемленной гордостью, а не сердечной
тоской.
Он повернулся к женщине с улыбкой, складка между бровей исчезла.
- А что сказал бы благородный маркиз, если бы узнал, где ты находишься
в данную минуту? - поинтересовался он.
- Этого он никогда не узнает, - отвечала Олив. - Ни сегодня ночью, ни в
будущем.
Почувствовав, что отношение его переменилось, она прильнула к нему и
обхватила его шею руками.
- К чему думать о завтрашнем, послезавтрашнем или послепослезавтрашнем
дне? - спросила она. - Я сегодня здесь. Никто не побеспокоит нас, и я хочу
тебя, Алистер! Хочу, как не хотела ни одного мужчину прежде.
Страсть в ее словах, казалось, пронизывала самый воздух, и лорд Алистер
медленно, как бы насмехаясь над собой за то, что поддается соблазну,
заключил Олив в объятия.
Наклонив голову, нашел губами ее губы и поцеловал ее грубо, почти
жестоко, словно наказывал за тот гнев, который она заставила его испытать.
Она прижималась к нему все теснее и теснее, и он чувствовал, как
разгорается пламя, которое она зажигала в нем прежде, как отступает все,
кроме жаркого желания, а экзотический аромат ее духов туманит разум.
- Я хочу тебя! О Алистер! Я люблю тебя, люблю!
Бодрствующая где-то в самой глубине сознания трезвая частица его
рассудка твердила ему, что Олив лжет, но он уже независимо от своей воли
поднял женщину на руки и понес через комнату к дивану.

***

Лорд Алистер, сам управляя своим фаэтоном, приехал к дому номер
двадцать семь на Блумсбери-сквер ровно в полдень на следующий день.
Покидая квартиру, он убедился, что гора багажа в холле сильно подросла
с того момента, как он видел ее в последний раз, и теперь состояла не менее,
чем из шести больших чемоданов и такого же количества маленьких, и это, как
подумалось лорду Алистеру, должно было удивить мистера Фолкнера.
Он уже собирался сказать Чампкинсу, что нет нужды в таком количестве,
но вовремя вспомнил, что переносит свою резиденцию из Лондона в Шотландию и
что пройдет немало времени, прежде чем, он посетит портных, лучше знающих
свое дело, чем все другие в мире.
Мало того, хоть он и не уведомил Чампкинса, что они более не вернутся
именно в эту квартиру, но был уверен, что тот и без уведомления в курсе
дела.
Чампкинс поступил к нему сразу после того, как лорд Алистер окончил
Оксфорд; порой он вел себя покровительственно, как не в меру заботливая
нянюшка, однако неизменно оставался преданным и достойным доверия.
Алистер решил, что когда вернется, то велит Чампкинсу, поскольку он уже
упаковал всю одежду, остальное, за исключением каких-то личных мелочей,
отправить на склад.
Собственно, этим следовало бы заняться вчера с вечера, но Олив весьма
успешно отвлекла его мысли от всего на свете, кроме себя самой.
Она собиралась сесть в свою карету уже в четвертом часу утра, но