"Барбара Картленд. В горах мое сердце " - читать интересную книгу автора

В самом деле, приглядевшись повнимательнее, чем тогда, когда он увидел
ее впервые лежащей на полу в обмороке, он нашел, что внешность ее совершенно
необычна.
Он, пожалуй, не смог бы определить, чем именно, однако она сильно
отличалась от знакомых ему красивых женщин. И, тем не менее, могла бы, даже
в своем дешевом и поношенном платье, с волосами, не уложенными в прическу,
занять место среди них.
Он нередко думал, что женщины, которых он знал, являли в его
воображении некую картинную галерею. Он мог мысленно пройтись по этой
галерее, вглядываясь в лица и отмечая особенно прекрасные черты,
запомнившиеся ему.
У одной из его возлюбленных были глаза как загадочные озера, и грустно
было вспоминать, что, познакомившись с ней поближе, он не нашел в ней ровно
ничего загадочного.
У одной были губы, словно изваянные греческим скульптором, а у другой
нос еще более красивый, как он считал, чем у Клеопатры!
У одной красавицы, с которой его связывал довольно долгий роман, были
рыжие волосы, цветом своим напоминавшие пламя желания, вспыхивавшее в нем,
когда он прикасался к ней.
Но красота Эрайны напоминала бы о юной весне, если бы девушка не была
так худа, а кожа ее - так бледна и тускла.
И волосы ее, бледно-золотистые, как солнечный свет ранним утром,
выглядели вялыми из-за плохого питания.
Он вдруг спохватился, что в то время как он ее разглядывает, она
смотрит на него испуганными глазами.
- Я что-нибудь сказала не так? - запинаясь, спросила она.
- Что вы, вовсе нет, - ответил он. - Просто я думал о ваших бедах и о
том, как вы умоляли леди Беверли о помощи. Я слышал ваш разговор, потому что
находился в соседней комнате.
Эрайна покраснела и отвела глаза.
- Было глупо с моей стороны... обращаться к ней, но я не знала, что
делать.
- Я подумал, что очень скверно с ее стороны не помочь вам, - резким
тоном произнес лорд Алистер.
- Я думала, она поможет, - просто сказала Эрайна. - Но... семья Беверли
не простила папу и маму... за то, что они убежали вместе.
- Что же такое совершил ваш отец? Почему они были так немилосердны? -
спросил лорд Алистер и, прежде чем она ответила, спохватившись, предложил: -
Давайте присядем, пока будем разговаривать. После того, что с вами сегодня
произошло, вы, наверно, чувствуете себя усталой.
- Вы очень добры, что заботитесь обо мне, - сказала Эрайна, - но я не
так уж устала... только очень беспокоюсь о маме.
Она опустилась на один из стульев у каминного коврика, а лорд Алистер
уселся напротив.
- Расскажите мне сначала о вашем отце, - попросил он.
Эрайна взглянула на свои крепко сжатые руки и заговорила:
- Это случилось очень давно, но я считаю, что никто... никогда... не
простит его.
- Но что же он все-таки сделал?
- Он был помолвлен с дочерью герцога Камберленда.