"Барбара Картленд. Пират в любви " - читать интересную книгу автора

Элвинстон имеется дочь в возрасте Бертиллы.
Из чистого любопытства он спросил:
- Вы возвращаетесь домой из школы?
- Я окончила школу.
- Вы этому рады?
- Дольше оставаться там было просто неловко. Я и так гораздо старше
всех остальных девочек.
- Намного? - поинтересовался он.
Она, видимо, несколько смущенная, отвернулась и ответила:
- Мне восемнадцать с половиной лет. Лорд Сэйр высоко поднял брови.
Он отлично знал, что барышни из высшего света обычно становятся так
называемыми дебютантками и начинают выезжать в семнадцать лет.
- Полагаю, ваша матушка знает, что вы приехали? - спросил он.
- Я написала ей письмо, - ответила Бертилла, - но мама так занята
обычно, что порой просто забывает распечатать мое письмо.
В голосе у Бертиллы при этих словах прозвучали печаль и растерянность,
которые многое сказали лорду Сэйру об отношениях между матерью и дочерью.
- Я правильно вас понял, вы не всегда приезжали в Лондон на каникулы?
- Да, в большинстве случаев я проводила их в Бате, у моей тети, но тетя
три месяца назад умерла, так что я не могу туда поехать.
- Я надеюсь, вам понравится Лондон, - заметил лорд Сэйр, - хотя очень
многие уезжают из города на Рождество.
- Возможно, мы уедем в деревню, - немного повеселевшим голосом
проговорила Бертилла. - Это было так хорошо, когда был жив папа. Я могла
ездить верхом, зимой папа брал меня с собой на охоту, но мама не любила
деревню и предпочитала жить в Лондоне.
- Вы можете ездить верхом в парке.
- О, я надеюсь на это, хоть ездить верхом здесь совсем не то что
скакать галопом по полям и чувствовать себя свободной.
В ее голосе прозвучало нечто, заставившее лорда Сэйра пристальнее
приглядеться к девушке.
Он осознал, что если мать обладала бьющей в глаза красотой, то дочери
была присуща спокойная прелесть совершенно иного типа.
Бертилла была невысокой, а в моде были красавицы рослые и
величественные.
Фигура девушки еще не вполне оформилась, да и в лице у нее оставалось
что-то детское.
Глаза серые и очень большие, а овал лица... Опытный знаток женщин, лорд
Сэйр про себя называл его "овал сердечком".
Насколько он мог разглядеть волосы под немодной шляпкой, они у Бертиллы
были светлые и кудрявые от природы.
Ресницы, как ни удивительно, темные, а взгляд, обращенный на лорда
Сэйра, казался очень доверчивым.
Он невольно подумал, что, сиди с ним в экипаже наедине женщина
постарше, она непременно принялась бы кокетничать.
Причем кокетство проявлялось бы не только в каждом сказанном ею слове,
но и в выражении глаз, губ, во всех ее телодвижениях.
Но Бертилла держалась совершенно естественно и обращалась к нему так,
словно ей и в голову не приходило, что он как-никак мужчина.
- Вы не в школьной форме, - помолчав, заметил он.