"Барбара Картленд. Пират в любви " - читать интересную книгу автораэтаж. Шаги ее все больше замедлялись, а поврежденная нога болела все
сильнее. Она ощутила сильное сердцебиение и упрекнула себя: глупо в самом деле так бояться родной матери... Но она всегда боялась ее. Когда Бертилла взялась за ручку двери в спальню матери, пальцы у нее задрожали, и ей вдруг захотелось прямо завтра вернуться в школу. - Войдите! - прозвучал резкий голос леди Элвинстон. Бертилла медленно отворила дверь. Как она и ожидала, мать сидела в постели, опираясь на обшитые кружевами подушки, укрытая до пояса горностаевым покрывалом; на ней было отделанное кружевами неглиже из розового шифона, которое чрезвычайно шло к ее темным волосам и белой коже. Она читала какое-то письмо, и целая груда еще не распечатанных писем лежала рядом с ней на постели. Когда Бертилла вошла в комнату, мать вначале дочитала страницу, а потом уже взглянула на дочь. Увидев, кто стоит перед ней, леди Элвинстон выдержала небольшую паузу. - А, это ты! - заговорила она с нескрываемым раздражением. - Я думала, ты приезжаешь завтра. - Нет, сегодня, мама. Я писала вам. - Я куда-то засунула письмо, и вообще у меня столько дел! - Разумеется, мама. Бертилла подошла к кровати, и леди Элвинстон спросила: - Почему ты хромаешь? - Меня сбили с ног на платформе, - ответила Бертилла. - Вышло так глупо с моей стороны. Я не заметила позади себя тележку с огромным количеством - Неосторожность как раз в твоем духе! - отрезала леди Элвинстон. - Надеюсь, ты там не устроила сцену? - Разумеется, нет, мама. Очень любезный джентльмен помог мне встать и отвез меня домой в своем бруме. - Джентльмен? - Голос у леди Элвинстон сделался еще более резким. - Да, мама. - Кто это был? - Он сказал, что его зовут Сэйр... Тейдон Сэйр. - Лорд Сэйр! Господи помилуй! Я бы и вообразить себе не могла, что ты наткнешься именно на него! Глаза у леди Элвинстон вспыхнули от гнева. - Мне очень жаль, мама, - поспешила с ответом Бертилла, - но тут уж ничего не поделаешь, ведь вы не прислали за мной экипаж. - Я же тебе сказала, что ждала твоего приезда только завтра. Исключительно неудачно, что тебе встретился именно лорд Сэйр. - Почему? Леди Элвинстон повернула голову и посмотрела на дочь: ее взгляд задержался на полудетском личике и светлых волосах, выбивающихся из-под нелепой и старомодной шляпки. - Ты ему сказала, кто ты такая? - Он спросил меня об этом. Он знает вас. - Черт побери! - выругалась леди Элвинстон, и у Бертиллы от изумления широко раскрылись глаза. - Мама! - невольно вскликнула она. |
|
|