"Барбара Картленд. Пират в любви " - читать интересную книгу автора

этаж. Шаги ее все больше замедлялись, а поврежденная нога болела все
сильнее.
Она ощутила сильное сердцебиение и упрекнула себя: глупо в самом деле
так бояться родной матери... Но она всегда боялась ее.
Когда Бертилла взялась за ручку двери в спальню матери, пальцы у нее
задрожали, и ей вдруг захотелось прямо завтра вернуться в школу.
- Войдите! - прозвучал резкий голос леди Элвинстон.
Бертилла медленно отворила дверь.
Как она и ожидала, мать сидела в постели, опираясь на обшитые кружевами
подушки, укрытая до пояса горностаевым покрывалом; на ней было отделанное
кружевами неглиже из розового шифона, которое чрезвычайно шло к ее темным
волосам и белой коже.
Она читала какое-то письмо, и целая груда еще не распечатанных писем
лежала рядом с ней на постели. Когда Бертилла вошла в комнату, мать вначале
дочитала страницу, а потом уже взглянула на дочь.
Увидев, кто стоит перед ней, леди Элвинстон выдержала небольшую паузу.
- А, это ты! - заговорила она с нескрываемым раздражением. - Я думала,
ты приезжаешь завтра.
- Нет, сегодня, мама. Я писала вам.
- Я куда-то засунула письмо, и вообще у меня столько дел!
- Разумеется, мама.
Бертилла подошла к кровати, и леди Элвинстон спросила:
- Почему ты хромаешь?
- Меня сбили с ног на платформе, - ответила Бертилла. - Вышло так глупо
с моей стороны. Я не заметила позади себя тележку с огромным количеством
багажа.
- Неосторожность как раз в твоем духе! - отрезала леди Элвинстон. -
Надеюсь, ты там не устроила сцену?
- Разумеется, нет, мама. Очень любезный джентльмен помог мне встать и
отвез меня домой в своем бруме.
- Джентльмен? - Голос у леди Элвинстон сделался еще более резким.
- Да, мама.
- Кто это был?
- Он сказал, что его зовут Сэйр... Тейдон Сэйр.
- Лорд Сэйр! Господи помилуй! Я бы и вообразить себе не могла, что ты
наткнешься именно на него!
Глаза у леди Элвинстон вспыхнули от гнева.
- Мне очень жаль, мама, - поспешила с ответом Бертилла, - но тут уж
ничего не поделаешь, ведь вы не прислали за мной экипаж.
- Я же тебе сказала, что ждала твоего приезда только завтра.
Исключительно неудачно, что тебе встретился именно лорд Сэйр.
- Почему?
Леди Элвинстон повернула голову и посмотрела на дочь: ее взгляд
задержался на полудетском личике и светлых волосах, выбивающихся из-под
нелепой и старомодной шляпки.
- Ты ему сказала, кто ты такая?
- Он спросил меня об этом. Он знает вас.
- Черт побери! - выругалась леди Элвинстон, и у Бертиллы от изумления
широко раскрылись глаза.
- Мама! - невольно вскликнула она.