"Барбара Картленд. Пират в любви " - читать интересную книгу автора

- Только и остается, что выругаться, - заявила леди Элвинстон. -
Неужели трудно было сообразить, глупая ты девочка, что я не хочу, чтобы
кто-либо и менее всего лорд Сэйр знал о существовании моей дочери?
Бертилла промолчала, и леди Элвинстон продолжила:
- Он расскажет о тебе Гертруде Линдли, а та разнесет по всему свету!
Она всегда ревновала ко мне.
- Простите, мама. Я не знала, что я вам нежеланна.
- Поразительно! - воскликнула леди Элвинстон. - У тебя не хватило ума
понять, что мне вовсе не льстит быть матерью восемнадцатилетней дочери. Я
говорю, что мне тридцать, если кто-то настолько невоспитан, чтобы задавать
мне вопрос о возрасте, но делаться старше я вовсе не желаю.
- Простите, мама, - повторила Бертилла.
- Я сама должна была понять, что с тобой хлопот не оберешься, - сказала
леди Элвинстон. - Ты всегда была глупа. Будь у тебя в голове хоть капелька
мозгов, ты не сообщила бы ему свое имя или назвала бы придуманное.
- Если бы вы предупредили меня, чего... вы от меня хотите, - самым
несчастным голосом проговорила Бертилла.
- Вот уж действительно! Откуда мне было знать, что ты столкнешься с
кем-то из моих друзей? Я-то приняла меры, чтобы они тебя не встречали. И
вообще, как ты могла отправиться наедине с лордом Сэйром в его бруме? Раз
тебя никто не встретил, надо было взять наемный экипаж.
- Я так и собиралась сделать, - возразила Бертилла, - но он был так
добр, с таким участием отнесся ко мне и сам предложил отвезти меня домой.
- Думаю, он бы не предложил этого, если бы посчитал тебя взрослой, -
задумчиво, обращаясь скорее к самой себе, а не к дочери, проговорила леди
Элвинстон. - Он решил, что ты еще ребенок. Ты не выглядишь на восемнадцать
лет.
Бертилла со страхом припомнила, что лорд Сэйр поинтересовался ее
возрастом, а она сказала ему правду, но не решилась теперь поведать об этом
матери.
Разумеется, если бы мать задала ей прямой вопрос, она бы не солгала.
Еще с детских лет Бертилла усвоила, что спешить с информацией
неразумно, поскольку невозможно предвидеть, как леди Элвинстон воспримет ее.
- Итак... - Леди Элвинстон все еще рассуждала сама с собой. - Если
считать, что я родила тебя в семнадцать лет, то пусть тебе будет
четырнадцать, а мне, стало быть, тридцать один.
Она окинула дочь критическим взглядом.
- Вполне сойдешь за четырнадцатилетнюю, - объявила леди Элвинстон. - Ты
такая маленькая, такая невзрачная. Если меня спросят, я так и отвечу.
Она взяла с постели еще одно письмо.
- Значит, дело улажено, - сказала она, - к тому же ты здесь пробудешь
недолго. Только держись подальше от посторонних глаз.
- Мне придется уехать, мама?
- Послезавтра, - сообщила леди Элвинстон. - Ты будешь жить у тети
Агаты, старшей сестры твоего отца.
Бертилла не могла скрыть потрясения:
- С тетей Агатой? Но я думала, что она...
- Агата - миссионерка, как ты отлично знаешь, и я решила, что тебе
стоит готовить себя к той же деятельности.
- Вы имеете в виду, - с трудом, запинаясь чуть ли не на каждом слове,