"Барбара Картленд. Королевская клятва " - читать интересную книгу автораот родителей.
- Я уверена, мне пора, - поспешно прибавила она. - Вы не сможете уехать до тех пор, пока ваше колесо не будет исправно, - напомнил ей цыган. - И простите меня, но мы не успели повеселить вас. Он щелкнул пальцами, и в тот же миг снова зазвучала музыка. Цыган, игравший на скрипке, выступил вперед и встал в свете костра, чтобы Сабина могла видеть его смуглое морщинистое лицо, сверкающие серьги, цветной пояс на талии и широкие рукава блузы, качающиеся из стороны в сторону при каждом движении. Но танцовщица, которая танцевала, когда Сабина только что пришла, осталась стоять в стороне, картинно облокотившись на ступеньки фургона. Ее ноги были неподвижны, полные алые губы сжаты, а глаза горели недобрым огнем. Сабина хотела молча послушать музыку, но любопытство взяло верх. - Вы французские цыгане? - спросила она. Главный цыган покачал головой. - Если бы мы не знали, что вы не знакомы с нашими обычаями, мы бы сочли это за оскорбление, - ответил он. - Мы венгры. Очень древнее племя, известное по всей Европе. - А вы их предводитель? - Их атаман, или, скорее, как вам будет более понятно, их король. - О, как интересно! - воскликнула Сабина. - Я всегда мечтала встретить настоящего цыганского короля. Мы с сестрами однажды прочли книгу про графов Малого Египта - вы разве не так себя называете? - Иногда. - Нам было очень интересно, особенно когда мы читали про золотые слитки, которые вы передаете из поколения в поколение, слитки, которые как они будут мне завидовать! - В Монте-Карло вы встретите намного больше обладателей влиятельных титулов. - Но не таких романтичных, - поспешно ответила Сабина. Он рассмеялся. - Теперь, когда я сообщил вам, кто я, - сказал он, - не назовете ли и вы мне своего имени? - Меня зовут Сабина... Сабина Уонтидж. - Сабина! Красивое имя, вам идет. Знаете, что я подумал, увидев вас, когда вы стояли вон там, при свете костра? - Нет, а что вы подумали? - На мгновение мне показалось, будто музыка, которую играет Жика, вызвала к жизни одного из духов или одну из нимф, что жили здесь задолго до того, как сюда пришли римляне и финикийцы, до того, как цивилизованные люди открыли прелести Средиземного моря. Вы выглядели такой хрупкой и светлой, ваши волосы так отсвечивали золотом в свете пламени, что мне на секунду представилось, будто вы босы и в руке держите венок из роз - корону, которую возлагают на голову простой смертной девушки, которая на одну ночь становится бессмертной. Он говорил очень тихо, и, когда он закончил, Сабина глубоко вздохнула. - Как красиво! - воскликнула она. - Как бы мне хотелось, чтобы это было так. Я в самом деле хотела бы стать нимфой и войти в вашу жизнь, принеся с собой волшебство, какого вы не знали раньше. - Возможно, вы только что это и сделали, - очень тихо проговорил цыган. |
|
|