"Барбара Картленд. Цветы пустыни " - читать интересную книгу автора

Она отошла к дивану и села.
На фоне синих шелковых подушек ее платье, тоже синее, но более мягкого
оттенка, смотрелось еще восхитительней.
К поясу у нее был приколот небольшой букетик дорогих белых орхидей.
- Мне кажется, ты должна выразить поточнее то, что ты хочешь сказать, -
произнес маркиз.
- Я думала, ты понимаешь по-английски, - ответила леди Эстер. - У меня
будет ребенок, и поскольку мужчина, с которым у меня сейчас роман, не в
состоянии нас обеспечить, мы с тобой сыграем свадьбу и будем счастливы, как
были счастливы прошлым летом.
Убежденность, звучавшая в ее голосе, не оставляла сомнений в том, что
она не шутит, а высказывает именно то, что намеревалась.
Хотя это было совершенно невероятно, но маркизу показалось, что она
всерьез ожидала, что он согласится на это ужасное и нелепое предложение.
- Если это все, что ты хотела сказать, Эстер, - проговорил он после
паузы, - то, я думаю, ты тратишь впустую и мое и свое время. Меня ждет
верховая прогулка.
Эстер коротко рассмеялась.
- Я предвидела, Вирджил, что ты сделаешь все, чтобы не - пойти к
алтарю, но на сей раз убежденному холостяку устоять не удастся!
Маркиз ничего не ответил, а просто пошел к двери. Он был уже у порога,
когда Эстер спокойно сказала:
- Если ты меня бросишь, я пожалуюсь королеве!
Маркиз остановился, но не повернулся к ней.
- Я уже послала письмо отцу с просьбой приехать, - продолжала Эстер. -
Я уверена, ты хотел бы, чтобы он присутствовал на нашей свадьбе, а я хочу,
чтобы он нас благословил.
Маркиз не двигался, и она добавила немного язвительно:
- С другой стороны, он, я не сомневаюсь, будет готов отправиться прямо
в Виндзорский дворец!
Маркиз глубоко вздохнул.
Медленно, стараясь сохранить достоинство, он повернулся к ней.
- Зачем тебе это нужно? - спросил он.
- Мне казалось это очевидным, - парировала леди Эстер. - Я уже сказала
тебе - затем, что сейчас в моей жизни нет человека, который был бы
подходящим отцом для моего ребенка!
- Ты должна понимать, что ни один мужчина в здравом уме не согласится
на такую нелепость.
- Бесполезно бороться с неизбежным, - ответила леди Эстер. - Мне всегда
было обидно, что ты оттолкнул меня, найдя другую, которая, как ты воображал,
красивее меня!
Никогда не могла понять, что ты нашел в этой Мэри Коули с ее вытянутой
физиономией!
От маркиза не ускользнула ревность в ее голосе.
Он подошел к камину и, глядя сверху вниз на Эстер, сидевшую в
непринужденной позе, подумал, что, попадись ей сейчас Мэри Коули, Эстер
положила бы свои длинные пальчики на ее тонкую шею и придушила бы ее.
По глазам леди Эстер он видел, что она чувствует себя не так свободно,
как хочет показать, но ее прекрасные губки шевельнулись, и она произнесла:
- Ты мой, Вирджил, ты всегда был моим, и теперь тебе не спастись.