"Барбара Картленд. Месть лорда Равенскара " - читать интересную книгу автора


Лорд Равенскар почти закончил завтракать, когда в комнату с газетой в
руках вошел виконт Гарсон.
- Доброе утро, Энтони! - поздоровался хозяин, дома.
- Вот свежий номер "Газетт", - возбужденно проговорил виконт. - Сегодня
у всех твоих друзей и знакомых глаза на лоб полезут от удивления, Лорд
Равенскар ничего не ответил. Лишь налил себе еще одну чашку кофе.
- Надеюсь, ты готов выдержать шквал сплетен и вопросов и поедешь со
мной на прогулку верхом в парк?
По лицу лорда Равенскара пробежала тень, и он отрывисто сказал:
- Я затеян эту историю, мне ее и расхлебывать. Чего бы это мне ни
стоило.
- Жаль только, - заметил виконт, - что мы не сможем увидеть, как Аталия
прочитает сообщение о твоей свадьбе.
И опять лорд Равенскар не ответил ни слова, он просто взял с большого
блюда кусочек телятины, запеченной с грибами.
Виконт взглянул на него, затем спросил:
- Она все еще без сознания?
- Да, похоже, - ответил лорд Равенскар. - Сэр Уильям говорит, что у нее
сильнейшее сотрясение мозга.
- Должно быть, она получила его, когда ударилась головой о тротуар, -
задумчиво проговорил виконт. - Ступеньки у дома Уичболда довольно крутые, а
если он еще и столкнул ее вниз, как ты рассказал, то это было. несомненно,
очень опасное падение.
- Весь мир - сплошная опасность, - сказал лорд Равенскар, - но что бы
эта женщина ни сделала, Уичболд - свинья, грязная скотина. Впрочем, он
всегда был таким.
- Больше ничего о ней узнать не удалось? - спросил виконт.
- Я прочитал письмо, которое нашли в ее сумке, - ответил Трент. Виконт
сначала не понял, потом догадался:
- Ах да, то самое, из которого мы узнали ее имя!
- Письмо написано некой Кэрил, - продолжал рассказывать лорд
Равенскар. - Она умоляет Ромару немедленно приехать. Похоже, она попала в
затруднительное положение.
- Очень может быть, особенно если в этом замешан Уичболд, - заметил
виконт, - но, наверное, эта женщина, Ромара, сможет объяснить нам, в чем
дело, когда придет в себя.
- Лично мне от этого легче не станет. - заявил лорд Равенскар и
отодвинул от себя тарелку. Потом .он поднялся из-за стола и принялся ходить
по комнате. - Я никого не виню в случившемся, хотя очень жаль, что все мы
были в таком невменяемом состоянии и ни один из нас не мог рассуждать
здраво.
- Да, да, ты совершенно прав, - согласился виконт. - но я так
разъярился! Эта негодница Аталия обошлась с тобой просто бесчестно и подло.
Я всегда подозревал, что она авантюристка.
Лорд Равенскар, стоявший спиной к камину, искренне удивился:
- Неужели?
- Она сумела добиться благосклонности общества, ее везде принимают, -
пояснил виконт. - Конечно, она достаточно красива и заслуживает того, чтобы
блистать в свете. По в то же время я никогда не хотел бы, чтобы пьянчужки с