"Барбара Картленд. Месть лорда Равенскара " - читать интересную книгу автора

женщин недостаток ума всегда компенсируется физической привлекательностью.
Сам во всем виноват, проклятый глупец!"
- Хигнет! - позвал лорд Равенскар.
- Слушаю, милорд.
- Где сейчас та леди, на которой я вчера женился?
- За ней ухаживает миссис Феллоуз, милорд. Должно быть, эта леди
побывала в какой-то серьезной переделке. С ней, наверное, произошел
несчастный случай.
В голосе Хигнета прозвучала особая нотка, и лорд Равенскар, который
отлично знал своего камердинера, понял, что тот сообщил ему далеко не все.
- Какой еще несчастный случай? - удивился его светлость.
Хигнет колебался несколько мгновений, потом заговорил:
- Просто я случайно узнал кое-что, милорд, когда разговорился с
мистером Фэлтемом, дворецким сэра Харвея Уичболда, что живет в соседнем
доме.
- И что этот Фэлтем сделал?
- Нет, милорд, не мистер Фэлтем. Сэр Харвей.
Лорд Равенскар терпеливо ждал. Он знал, что Хигнет - неисправимый
сплетник и теперь лишь вопрос времени, когда ценная информация прорвется из
него наружу.
- Мистер Фэлтем рассказал мне, милорд, что молодая леди, которая сейчас
находится здесь, в вашем доме, приехала вчера поздно вечером в дом сэра
Харвея...
- Уж не хочешь ли ты сказать, Хигнет, что я женился на одной из бывших
подружек Уичболда?
Лорд Равенскар не мог скрыть своего омерзения, и потому Хигнет поспешил
успокоить его:
- Нет, нет, милорд! У нее нет никаких дел с сэром Харвеем, она
приезжала только поговорить. По, видно, она чем-то не понравилась сэру
Уичболду.
- Что ты хочешь сказать? - удивился лорд Равенскар.
- Сэр Харвей ударил ее по лицу, милорд, и спустил с лестницы. Наверное,
поэтому она до сих пор без сознания, во всяком случае, так мне говорила
миссис Феллоуз.
- Без сознания... - повторил лорд Равенскар. - Ты хочешь сказать,
Хигнет, что Уичболд поднял Руку на женщину?
- И не в первый раз, милорд. Трент сел в кровати. Он припомнил теперь,
что во время брачной Церемонии смутно видел что-то окровавленное, хотя весь
вчерашний вечер был для него словно в тумане, я Он вспомнил даже, как Джошуа
бубнил:
- Согласна ли ты взять этого человека в законные мужья?
Но он абсолютно не помнил, что и как она отвечала. Когда обряд
закончился, он взглянул на женщину, ставшую его женой, и решил, что это и в
самом деле самое жуткое и уродливое существо, какое он когда-либо встречал в
своей жизни. Потом ее, наверное, перестали поддерживать, и она бессильно
повалилась на пол к его ногам.
- Моя жена! - с ужасом подумал он. - И это - моя жена! Наверное, над
моим родом нависло проклятие.

Глава 2