"Барбара Картленд. Месть лорда Равенскара " - читать интересную книгу автора

Сент-Джеймс так же трепали языками о моей сестре.
- Среди этих пьянчуг оказались и мы, - отрывисто произнес лорд
Равенскар, - и особенно хорош я!
- Ну, ты не единственный мужчина, которого свела с ума женская
красота, - попытался успокоить друга виконт.
- Н-да, и, к сожалению, не буду последним из глупцов, которые теряют
голову из-за хорошенькой мордашки, - с горечью согласился Трент.
Виконт вздохнул.
- Ну хорошо, если ты все еще желаешь поставить Аталию на место, нам
пора ехать в парк. Можешь не сомневаться, тебя засыплют вопросами про твою
молодую жену - кто она такая и почему появилась в твоей жизни так внезапно.
- Правду им знать не стоит, да я и не смогу рассказать, как все было, -
с болью произнес лорд Равенскар. Он задумался на несколько мгновений, потом
продолжил: - Знаешь, Энтони, лучше всего будет сделать так. Давай скажем,
что я знаю Ромару с детства и что она моя детская любовь. Тогда все будет
выглядеть очень правдоподобно.
- Отлично! Я знал, что ты придумаешь что-нибудь умное, - восхищенно
воскликнул виконт.
Он повернулся на каблуках и направился к двери, но на полпути вдруг
остановился и произнес уже совершенно иным тоном:
- Мне очень жаль, что так подучилось, Трент. В самом деле. Если бы я
хоть чуточку соображал, то обязательно остановил бы тебя. Или по крайней
мере уговорил бы подождать до утра, чтобы мы все немного остыли.
- Вчера! Сегодня! Завтра! Какая разница! Я собирался дать Аталии
хороший урок, - сердито сказал лорд Равенскар, - и добился своего. Пусть
даже таким способом.
- Ну что ж. будь по-твоему, - согласился виконт.
Они вместе вышли из комнаты, прошли через мраморный холл и вышли на
улицу. Оседланные лошади уже ждали их.
"Все-таки хорошо, что Трент не попал в сети этой коварной и хитрой
интриганке", - подумал виконт. Эта мысль пришла ему в голову не потому, что
он не слишком доверял Аталии, и не потому, что она довольно прохладно
отнеслась к нему с самого первого дня их знакомства. Дело было в том, что
виконт с чувством искренней дружбы относился к Тренту Равенскару и не желал
допустить брака, который мог принести его другу одни лишь несчастья.
Пюбовь, как известно, слепа. Поэтому лорд Равенскар даже не
предполагал, что Аталия, его обожаемая Аталия, только что горячо заверявшая
его в своей любви, без устали флиртовала с его же друзьями, стремясь пленить
всякого мужчину, попавшего в поле ее зрения. Она принадлежала к тому типу
женщин, думал виконт, которым недостаточно одного мужчины в жизни, ей
необходимо окружать себя многочисленными поклонниками, и она будет
завоевывать себе все новых и новых.
Но уберечь лорда Равенскара от Аталии - это одно, а связать его узами
брака с самой уродливой женщиной Лондона - совсем другое. Виконт был в ужасе
от случившегося в тот злополучный вечер. В попытках найти хоть какой-нибудь
выход, он напряженно раздумывал, истязая свой мозг непосильной задачей и
прикидывая так и этак, но не мог придумать никакого решения. Спасти друга из
этого затруднительного положения не предвиделось ни малейшей возможности.
Вчера утром, сразу как только он пришел в себя и смог подняться на
ноги, виконт отправился к достопочтенному Джошуа Мидингу. Он хотел узнать,