"Льюис Кэррол. Сильвия и Бруно" - читать интересную книгу автора - Как тебе сказать. Я бы потратил часок. Может, вам не стоит меня
дожидаться? Я приеду поездом. Один будет проходить здесь через час. - Возможно, так будет лучше, - сказал граф. - Станция совсем близко. Словом, я оказался предоставленным самому себе. Вскоре я отыскал удобное местечко у подножия большого дерева, где уселся и смог отлично обозревать развалины. - Сонный сегодня день, - сказал я себе, лениво разбирая этюдник в поисках чистого листа. - Э, братцы! Я думал, что вы уже не меньше мили прошагали! - Ибо к моему изумлению двое пешеходов опять были тут как тут. - Я вернулся, чтобы напомнить тебе, - проговорил Артур, - что поезда ходят каждые десять минут. - Чепуха! - отозвался я. - Это не столичное направление. - Это именно столичное направление, - подтвердил граф. - Кенсингтонский участок. - Чего это ты разговариваешь с закрытыми глазами? - спросил Артур. - Просыпайся! - Это, наверно, от жары меня так разморило, - ответил я, надеясь, хоть без особой уверенности, что говорю достаточно членораздельно. - Теперь я проснулся? - Не думаю, - тоном судьи произнёс граф. - А вы как считаете, доктор? Пока он открыл только один глаз. - И храпит по-прежнему, - воскликнул Бруно. - Ну проснись же, приятель! - И вдвоём с Сильвией они принялись за работу, поворачивая тяжеленную голову вправо-влево, словно забыли, что она хоть как-то да крепится к плечам. безмерного удивления. - Не будете ли вы так любезны напомнить мне, - промолвил он, адресуясь ко мне со своей неизменной старомодной учтивостью, - где мы сейчас находимся, и кто есть кто, начиная с меня? Я счёл, что начать всё-таки следует с детишек. - Это Сильвия, сударь, а это - Бруно. - Ах да! Я их отлично знаю! - пробормотал старик. - Больше меня волнует вопрос, кто же я-то такой? Вы, вероятно, не сочтёте за труд объяснить, как я здесь оказался? - В отношении меня загадка даже посерьёзней, - позволил себе заметить я. - Она звучит так: как ты собираешься отсюда выбираться? - Точно, истинно! - вскричал Учитель. - Это Загадка, нет никаких сомнений. И как Загадка, отвлечённо говоря, она довольно-таки любопытна. Но в качестве события Биографии, должен признать, она весьма огорчительна! - простонал он, но вслед за тем добавил, смущённо хихикнув: - А насчёт меня, мне послышалось, вы сказали... - Вы - Учитель! - прокричал ему в самое ухо Бруно. - Вы что, забыли? Вы пришли из Волшебного края! Это очень далеко отсюда! Учитель с ловкостью мальчишки вскочил на ноги. - Тогда нельзя терять времени! - озабоченно вскрикнул он. - Вот только спрошу у этого простодушного крестьянина, который тащит своё ведро, содержащее (вне всякого сомнения) обыкновенную воду, не будет ли он любезен указать нам направление. Эй, простодушный крестьянин! - продолжал он, возвысив голос. - Не подскажешь ли нам дорогу в Волшебный край? |
|
|