"Льюис Кэррол. Сильвия и Бруно" - читать интересную книгу автора Простодушный крестьянин обернулся с глуповатой ухмылкой.
- Ась? - только и сказал он. - Дорога - в - Волшебный - край, - повторил Учитель. Простодушный крестьянин поставил своё ведро и призадумался. - Я тока... - Должен предупредить, - торопливо перебил Учитель, - что всё, что ты скажешь, будет использовано против тебя. Простодушный крестьянин тут же подхватил своё ведро. - Ну так нет вам! - огрызнулся он и скорым шагом пошёл прочь. Детишки печально глядели на удаляющуюся фигуру. - Он так быстро уходит! - со вздохом сказал Учитель. - Но вы не волнуйтесь, я знаю, как нужно правильно вести разговор. Я изучал ваши Английские Законы. Однако спросим же у этого нового человека. Он выглядит не таким простодушным и не таким крестьянином, но я не могу сказать, насколько жизненно необходимо нам первое или второе. Это был не кто иной как достопочтенный Эрик Линдон. Он, похоже, выполнил свою задачу по сопровождению леди Мюриэль и сейчас не спеша вышагивал взад-вперёд по дорожке, в одиночестве наслаждаясь сигарой. - Позвольте побеспокоить вас, сударь! Не покажете ли нам ближайшую дорогу в Волшебный край? Потешный на первый взгляд, Учитель по существу своей натуры, которую не могла заслонить чудаковатая внешность, являлся настоящим джентльменом. Эрик Линдон тот час же признал в нём такового. Он вынул свою сигару изо рта и изящно стряхнул пепел, размышляя над ответом. - Не припомню, чтобы слышал это название, - сказал он. - Боюсь, не - Ну, это не очень далеко от вашей Сказочной страны, - попытался подсказать Учитель. При этих словах Эрик Линдон приподнял брови, и на его красивом лице промелькнула улыбка, которую он вежливо попытался скрыть. - Старичок немного помешанный, - пробормотал он. - Но он забавный, этот папаша. - И Эрик обратился к детям. - А вы разве не можете подсказать ему, маленький народец? - сказал он с такой добротой в голосе, что их сердца сразу же расположились к нему. - Ведь вы знаете ответ, правда? И он игриво произнёс: Сколько миль до Вавилона? Три десятка и пяток. Хватит свечки мне дотуда? И останется чуток.* ______________ * Эрик Линдон заигрывает с детьми, рассказывая им стишок, с детства известный каждому англичанину (тоже из корпуса "Рифмы Матушки Гусыни"). Заканчивается этот стишок так: Будет пяткам горячо - Добежишь с одной свечой! Эрик в шутку называет Сильвию и Бруно "маленьким народцем" - так в английском фольклоре называют лесных эльфов и фей, - не подозревая, что они ими и являются. |
|
|