"Льюис Кэррол. Сильвия и Бруно" - читать интересную книгу автора

неутешительной для Артура! Наши глаза встретились, и он присоединился ко
мне.
- Он довольно красив, - сказал я.
- Отвратительно красив, - пробормотал Артур и усмехнулся собственным
горьким словам. - Хорошо хоть, никто кроме тебя не слышит.
- Доктор Форестер, - сказала леди Мюриэль, подведя к нам своего
спутника, - позвольте представить вам моего кузена Эрика Линдона - капитана
Линдона, должна я добавить.
Мгновенно стряхнув с себя раздражение, Артур встал и подал руку
молодому военному.
- Я слышал о вас, - сказал он. - Очень рад познакомиться с кузеном леди
Мюриэль.
- Да уж, это единственное, чем я могу похвастаться, пока что! - ответил
Эрик (как мы вскоре стали его называть) с обезоруживающей улыбкой. - Не знаю
даже, - добавил он, бросив взгляд на леди Мюриэль, - приравнивается ли это
хотя бы к значку за прилежную службу? Но с чего-то ведь надо начинать!
- Ты должен поздороваться с моим отцом, Эрик, - напомнила леди
Мюриэль. - Он гуляет где-то среди развалин. - И юная пара удалилась.
К Артуру вернулось выражение подавленности, и единственно ради того,
как я понял, чтобы отвлечься, он вновь занял место подле склонной к
метафизике девицы и возобновил с ней прерванную беседу.
- Насчёт Герберта Спенсера, - начал он. - Вы в самом деле не видите
логической неувязки во взгляде на Природу как на процесс инволюции, берущий
начало в дефинитной когерентной гомогенности и завершающийся индефинитной
некогерентной гетерогенностью?*
______________
* Герберт Спенсер (1820-1903) - знаменитый во второй половине XIX в.
английский философ-позитивист и социолог, очередной "открыватель" основ
науки. Кэрроловские герои ещё не раз будут его упоминать и цитировать. Суть
его вышучиваемых здесь воззрений на природу можно выразить так: "Сводил
понятие эволюции к непрерывному перераспределению телесных частиц и их
движения, протекающего в направлении к соединению (интеграции) их самих и
рассеянию (дезинтеграции) движения, что приводит в конечном счёте к
равновесию. Под это механистическое понимание Спенсер пытался подвести все
явления - от неорганических до нравственных и социальных". (Философский
энциклопедический словарь, М., "Сов. энциклопедия", 1989).

Позабавленный той изобретательной мешаниной, в которую Артур превратил
цитаты из Спенсера, я, тем не менее, сохранял лицо серьёзным, насколько мог.
- Не вижу физической неувязки, - убеждённо ответила девица, - но
Логикой я не занималась глубоко. Вы можете указать мне на эту неувязку?
- Ну... - задумался Артур. - А вам это не кажется самоочевидным? Ведь
это настолько же тривиально, как, ну, скажем, что "вещи, большие, чем точно
такие же, будут больше одна другой"?
- На мой взгляд, - сдержанно ответила девица, - это вполне тривиально.
Я интуитивно схватываю справедливость того и другого. Но на чей-нибудь
взгляд, здесь может потребоваться логический... Забыла этот технический
термин.
- Чтобы провести полное логическое обоснование, - с потрясающей
серьёзностью начал Артур, - начнём с двух Дефиниций...