"Льюис Кэррол. Сильвия и Бруно" - читать интересную книгу автора

удалось всем внушить, что мой брат умер. Нет нужды ещё и убивать его. Э, да
он к тому же из жести! - проворчал Вице-Губернатор, презрительно крутя
лезвие в пальцах. - А теперь, мадам, будьте любезны, объяснитесь. С чего это
вы назвали меня Бенжамином?
- Это часть конспирации, любовь моя! Ведь каждый должен прикидываться
другим, понимаешь?
- Другим, да? Что ж! А этот кинжал, за какую сумму вы его приобрели? Ну
же, без увёрток! Меня вам не обмануть!
- Я приобрела его за... за... за... - забормотала уличённая
конспираторша, изо всех сил пытаясь изобразить на лице выражение записного
убийцы, в чём она заранее тренировалась перед зеркалом. - За...
- За сколько, мадам?
- Ну, за двугривенный, если тебе так уж нужно знать, дорогой! На
свои...
- Не верю я вам! - заорал второй конспиратор. - Станете вы тратить свои
деньги!
- На свои именины, - смиренно понизив голос, закончила миледи. - Должен
же кто-нибудь иметь кинжал. Это ведь часть...
- Ох, только не рассуждайте о конспирации! - грубо перебил её муж,
швырнув кинжал в буфет. - Курица - и та больше знает о том, как нужно
конспирироваться. А конспирация, прежде всего, - это маскировка.
Взгляните-ка вот на это!
И он со справедливым чувством гордости напялил на себя колпак с
бубенцами и весь остальной шутовской наряд, подмигнул ей и упёр язык изнутри
в щёку.
- Не правда ли, это подойдёт? - вопросил он.
Глаза миледи вспыхнули неподдельным энтузиазмом.
- То, что нужно! - воскликнула она, всплеснув руками. - Ты выглядишь
совершенно по-дурацки!
Ряжёный нерешительно улыбнулся. Он не вполне был уверен, что супруга
сказала ему комплимент.
- Вы имеете в виду - как шут? Да, этого я и добивался. А самой-то вам
какая маскировка к лицу, вы подумали? - И под восхищённым взглядом супруги
он принялся разворачивать какой-то свёрток.
- Изумительно! - вскричала миледи, когда платье, наконец, было ей
предъявлено. - Отличная маскировка! Эскимосская крестьянка!
- Точно, что эскимосская крестьянка! - прорычал её супруг. -
Наденьте-ка, да посмотритесь в зеркало. Это же Медведь, разуйте глаза! - Но
тут он резко обернулся - в комнату влетел пронзительный голос:

"Он присмотрелся - нет, стоит
Медведь без головы!"

Но это был всего лишь Садовник, поющий под раскрытым окном.
Вице-Губернатор на цыпочках подкрался к окну, бесшумно затворил его и только
тогда решился продолжать.
- Да, любовь моя, Медведь, но без головы, надеюсь. Вы - медведь, а я -
медвежий вожатый. И уж если кто-либо нас узнает, то, скажу я вам, у него
острое зрение!
- Мне нужно немного поупражняться в ходьбе, - сказала миледи,