"Льюис Кэррол. Сильвия и Бруно" - читать интересную книгу автора

Медведь без головы.
Сказал он: "Бедненький, медку
Ты не поешь, увы!""

- Ну уж нет, не выпущу вас снова! - сказал Садовник, не дав детям и рта
раскрыть. - Вице-Губернатор знаете, как задал мне, за то что я в прошлый раз
позволил вам выйти? Так что я вам не товарищ! - И, отвернувшись от детей, он
принялся исступлённо рыть прямо посреди посыпанной гравием аллеи, вновь и
вновь припевая:

"Сказал он: "Бедненький, медку
Ты не поешь, увы!"" -

только уже более музыкальным тоном, чем тот пронзительный визг, с
которого он начал.
Песня с каждой минутой становилась всё более громкой и насыщенной: к её
припеву пристраивались какие-то посторонние голоса, и вскоре я услыхал
тяжёлый удар, возвестивший, что лодка коснулась берега, и резкий скрип
гальки, когда люди принялись вытаскивать лодку из воды. Я поднялся и, оказав
им помощь, помедлил ещё немного, желая понаблюдать, как они выгружают
живописную мешанину из отвоёванных с таким трудом "сокровищ глубин".
Когда я, в конце концов, добрался до своего жилища, то был уже очень
усталый и сонный, поэтому с превеликим облегчением опустился в мягкое
кресло, пока Артур радушно хозяйничал у буфета, желая угостить меня куском
пирога и бокалом вина, без которых, заявил он, никакой доктор не имеет права
позволить мне лечь в постель.
И тут дверца буфета как начала скрипеть! И никакой это не Артур
принялся непрестанно открывать и закрывать её, беспокойно суетясь рядом и
бормоча на манер трагической актрисы, репетирующей свой монолог.
Голос-то был женский! И силуэт тоже, полускрытый буфетной дверкой, был
женским силуэтом, объёмным и в просторном платье. Мог ли он принадлежать
хозяйке дома? Дверь открылась, и в комнату вошёл незнакомец.
- И что эта дура тут делает? - пробормотал он, озадаченно остановившись
на пороге.
Женщина, о которой незнакомец отозвался так грубо, была его женой. Она
раскрыла одну буфетную дверку и, стоя спиной к вошедшему, разглаживала на
одной из полок лист обёрточной бумаги, шепча про себя: "Так, так! Ловко
сработано, искусно задумано!"
Любящий муж подкрался к ней сзади на цыпочках и хлопнул её по голове.
- Прихлопнул, как муху, - игриво проговорил он.
Миледи заломила руки.
- Разоблачили! - простонала она. - Ах, да! Он же свой! Бога ради,
никому не открывай! Нужно выждать время!
- Не открывать чего? - запальчиво вопросил её супруг, вытаскивая лист
обёрточной бумаги. - Что это вы здесь прячете, моя милая? Отвечайте, я
требую!
Миледи опустила очи долу и тихо-претихо произнесла:
- Ты только не смейся, Бенжамин, - взмолилась она. - Это... это... Не
понимаешь разве? Это кинжал!
- Он-то ещё зачем? - усмехнулся Его Превосходительство. - Ведь нам уже