"Льюис Кэррол. Сильвия и Бруно" - читать интересную книгу автора Уверен, что тебе, так же как и мне, доставит удовольствие встреча после
стольких лет разлуки; я, конечно же, постараюсь, чтобы ты извлёк пользу из тех познаний в медицине, которыми я обладаю, не нарушая, как ты понимаешь, профессиональной этики! Тебя ведь уже прибрал к рукам первоклассный лондонский врач, соревноваться с которым для меня было бы крайне лицемерно. (Я не сомневаюсь в правоте его утверждения, что у тебя не всё в порядке с сердцем - все симптомы указывают на это.) Но вот на что во всяком случае могут сгодиться мои медицинские способности - это обеспечить тебя покойной спальней в цокольном этаже, чтобы тебе совсем не пришлось взбираться по лестницам. Буду ждать твоего прибытия последним поездом в пятницу, как ты и писал в своём письме, а до того напомню тебе слова старой детской песенки: "Как пятница долго тянется! Я не играю, жду!"* ______________ * Переводчик воспользовался строчкой из одного детского стихотворения, написанного в 60-е годы прошлого века. К большому сожалению, он совершенно не помнит имени его автора, женщины-поэтессы. Всегда твой Артур Форестер P.S. Веришь ли ты в судьбу?" Этот постскриптум весьма меня озадачил. "Очень уж он чувствительный, - подумал я. - Законченный фаталист. Только что он мог иметь в виду?" Я сложил - Веришь ли ты в судьбу?.. Прекрасная незнакомка быстро повернула голову в ответ на внезапный вопрос. - Нет, не верю, - сказала она с улыбкой. - А вы? - Я... Я не намеревался у вас спрашивать! - произнёс я запинаясь, слегка ошеломлённый таким необычным началом разговора. Улыбка девушки перешла в смех - не в насмешку, но в смех счастливого, никого не стесняющегося ребёнка. - Не намеревались? - сказала она. - Тогда это тот случай, о котором вы, врачи, говорите: "Неосознанная деятельность мозга". - Я не врач, - отозвался я. - Я похож на врача? Почему вы так решили? Она указала на книгу, которую я некоторое время перед тем читал, а потом положил рядом с собой названием вверх, так что каждый желающий мог прочесть: "Болезни сердца"*. ______________ * В книге "Льюис Кэрролл и его мир" Дж. Падни рассказывает со слов первого биографа Кэррола и его племянника Стюарта Коллингвуда, что в своей квартире в Крайст Чёрч Кэррол собрал обширную медицинскую библиотеку, которой не погнушался бы и настоящий врач. Толчком собиранию книг, продолжает Падни, послужило потрясение, испытанное Кэрролом, когда он наблюдал приступ эпилепсии у студента. "Я благодарен судьбе, что в ту минуту проходил мимо, - писал он, - и получил возможность быть полезным в этих чрезвычайных обстоятельствах. Я понял, насколько беспомощным делает нас невежество, и дал себе слово прочитать какую-нибудь книгу о непредвиденных обстоятельствах, |
|
|